jag – min
ผ- --ด--ัน – ของผม ----งด---น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
pǒ--di--c--̌n-k--w---po---k---n----̀---ǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
jag – min
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Jag hittar inte min nyckel.
ผม-/ ด--ัน--า----จ--อ--ม - --ง-ิฉ---ไม่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p-----ì----̌n-ha-----n-j---a-wn--pǒ--ka--n---ì-----n--a---po-p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Jag hittar inte min nyckel.
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Jag hittar inte min biljett.
ผ- / -ิ-ัน-ห-ต-๋ว-- ของผ- / -องด--ัน-ม่พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
po-----̀-c-a-n---̌-d-u----o-----̌w----o---k----------ch----m-̂---óp
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Jag hittar inte min biljett.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
du – din
ค--– ขอ-ค-ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
ko-n-k--wng----n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
du – din
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Har du hittat din nyckel?
ค------ุญแ--ข-ง--ณเ-อไ-ม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
ko-n-------on--æ-kǎw-g-ko---jur----̌i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du hittat din nyckel?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du hittat din biljett?
คุ--า-ั---- ขอ--ุณ เ---ห-?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
k--n-h-̌--hu---r--t-ka-wn--k-o--ju-̶-m-̌i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Har du hittat din biljett?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
han – sin
เ---- -อง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
k-̌o-ka-wng-kǎo
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
han – sin
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
Vet du, var hans nyckel är?
ค-ณ-ราบไ-----------อ-เ-าอยู่ที่ไหน?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-----á---̂--ma-i--â--oo---æ-k-----kǎ--à-y-̂-----e-n-̌i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vet du, var hans nyckel är?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vet du, var hans biljett är?
คุณทรา-ไ-ม-่-ตั๋วร-ของ----ยู--ี่ไ--?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k-on---́---̂p--ǎ--wa--dhǔ---ót---̌-ng----o-à-------êe----i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Vet du, var hans biljett är?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
hon – hennes
เ-อ-- -อ---อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t----kǎ-------̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
hon – hennes
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
Hennes pengar är borta.
เง---อ-เธอ-าย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
nger̶---a--ng-tur--h--i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Hennes pengar är borta.
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Och hennes kontokort är också borta.
แล-บ-------ิ-ของเธ-ก---ยด--ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
l--------k-ay-di-t--a---g---r̶-gâ--h-̌---u--y
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
Och hennes kontokort är också borta.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
vi – vår
เรา-– --งเ-า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
r---k-̌w---rao
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
vi – vår
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
Vår morfar / farfar är sjuk.
คุณ----/---ณต- ขอ-เ-าไ----าย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koon----̀----o---ha-----ng-r---mâ--sa--b-i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Vår morfar / farfar är sjuk.
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Vår mormor / farmor är frisk.
ค-ณ--- - คุ--าย-ขอ----สุ-ภา-ดี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k-o---â--o-n--ai------g-ra---ò---pâ----e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
Vår mormor / farmor är frisk.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ni – er
ค-ณ --หน- –---ง--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
ko---no---kǎw-g-no-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
ni – er
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Barn, var är er pappa?
เ--- ๆ---ณพ่-ข-----อย-่-ี--หน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k-d--k---o---âwk-o---nǒo--̀---̂--------a-i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Barn, var är er pappa?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Barn, var är er mamma?
เ--- ๆ คุ-แ-่-อ-หนูอยู่-ี---น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
de-k----k-ko---mæ---on---ǒ-----y--o-te-----̌i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Barn, var är er mamma?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi