Где је најближа пошта?
Д-е -н----зіцц- бл-жэй-----дд----н-е-по--ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dze zna-h-dzі-st-------h-ysh------zya-e--e po----?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Где је најближа пошта?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Је ли далеко најближа пошта?
Ці-д-лё-а -- -ліжэ--ага --д-ял--ня пош-ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і-dal-ka-da ---z---s-a---a-d-y------a-po--ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Је ли далеко најближа пошта?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Где је најближе поштанско сандуче?
Дз---н-х-д-і-ца-------ш-я-п--то-ая с--ы--?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e -na--o---t---a b----eysh-ya--as---vaya-skr--y-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Где је најближе поштанско сандуче?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Требам неколико поштанских маркица.
Мне----р--н-я-не--л-кі ---тов-х-мара-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-- -atr--nyya-nekal’----a--t----- -a--k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Требам неколико поштанских маркица.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
За разгледницу и писмо.
Для п-штоў-- і-ліст-.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dlya -a--t--kі-і -і---.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
За разгледницу и писмо.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Колика је поштарина за Америку?
Кол--- -а---е п-р--ы-к- - ---р---?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K-l-k------t-e p-r----ka - Am-r--u?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Колика је поштарина за Америку?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Колико је тежак пакет?
К--ьк--в--ы-- -ас-лк-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Kol’-- ---h------a-y-ka?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Колико је тежак пакет?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Ці-м-гу-я--дп----ц- я---віяпо--а-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- -ag- ---a--ravіt----a---avі-a-o--tay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
За колико времена стиже?
Я- ------ян--б--з- і-ц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k---ug- y-n- budz---st--?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
За колико времена стиже?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Где могу телефонирати?
Дз--я ---у п-тэ-ефа-ав-ц-?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dze-ya-m--- p-t---f-n---t-’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Где могу телефонирати?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Где је најближа телефонска говорница?
Дз---нах-д-іцц--бл-жэ--а---э-------- -удка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze zna---d-і-stsa -l---eysha-a ---efon-a---bu---?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Где је најближа телефонска говорница?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Имате ли телефонске картице?
У Вас-ё-ць-тэл-ф---ы- --р--і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U V-s----t-’ te--fon---a-kar-kі?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Имате ли телефонске картице?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Имате ли телефонски именик?
У -а- ёсц---элефо-ны-д------к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-Vas ---t-- --le---n- --v----k?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Имате ли телефонски именик?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Ц- -е--ец- Вы-ко- -ў-т---?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts- -edaet-- -- k-d Au----і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Моменат, погледаћу.
Хві-і---,-я -агл-д--.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Kh-іl-n--,--a -----ad-hu.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Моменат, погледаћу.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Линија је увек заузета.
Л-н-я---ес----с---н--ая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lіnіya--v-s--c-a--zan-a-aya.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Линија је увек заузета.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Који сте број бирали?
Я----ум-р Вы н-бр---?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Yak----mar----nabr--і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Који сте број бирали?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Морате прво бирати нулу!
Т--б-------тк- -а-рац----ль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tr------a-------n-----s-----’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Морате прво бирати нулу!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!