Fjalor
Mësoni Foljet – Pashto
کوتل
د هوایي الوتکې د سروي په اثر کوتل.
kootl
da hawayi alwatkay da sarway pah asar kootl.
zbres
Avioni zbret mbi oqean.
د خوږویدل
دوی نویې کارمند سره د خوږويږي.
da khwzhuaydal
dwi nway karmund sara da khwzhooyzi.
ndodh
Gjëra të çuditshme ndodhin në ëndrra.
ښارل
هغه د خپل ځمینې حدود ښاري.
kharl
haghē da khpal zhamēnē hudoos khari.
kërkoj
Ai po kërkon kompensim.
راغلل
پلار په جنګ کې څخه راغلی دی.
rāghll
plār pah jnḡ kē ćēh rāghlē dē.
kthehem
Babai është kthyer nga lufta.
ښایستل
هغه د پیسې ښایستل سره خوښ دی.
xhayastal
haghay da paisey xhayastal sara khow xhw daee.
shfaqet
Ai pëlqen të shfaqet me paratë e tij.
لوړل
هغوی خستلي او په سويل کې لوړلي.
lowṛal
haghwē khastalee o pə sweel ke lowṛalee.
shtrihem
Ata ishin të lodhur dhe u shtrinë.
اعتماد لرل
موږ ټول اعتماد لری یو ځای ته.
a‘timād lrl
mūṛ ṭol a‘timād lri yaw ẓāi ta.
besoj
Ne të gjithë besojmë njëri-tjetrin.
ولېدل
دا د خپلو ماشومانو په کښو کې وليدلي.
wledl
da da xplw māšumānw pa kačo kë wlidlī.
mbaj
Ata i mbajnë fëmijët mbi shpinë.
موهوم کول
وه د دغه نوم موهوم کړی دی.
mohoom kawol
wah da dagha num mohoom kadi dee.
harroj
Ajo tashmë e ka harruar emrin e tij.
اجازه ورکول
د زړه لېوالتیا اجازه نه ورکولای شي.
ejzeh wrkol
da zrh lewaltia ejzeh na wrkolaī she.
lejoj
Nuk duhet ta lejosh depresionin.
کېږل
په زړه پوهې، لېونې ټولنې یو شمېره ژوارې له موټرونو له لارې کېږي.
kezhl
pa zra pohi, lewne tolne yo shmare zhware la motoruno la lare ki kezhi.
përplas
Fatkeqësisht, ende shumë kafshë përplasen nga makinat.