Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   af Imperatief 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Afrikanisht Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! Jy-is--o-lui – --et-ni- ----u- w--s--i-! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! Jy--l-a- -o la---- -----nie-s----n- sla-p --e! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! J- kom--- l--t-– mo-t nie--- ---t-kom-n-e! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! Jy---- -- -ard-- --et n-e-so -----l-- nie! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! J---------o sag-– -o-t --- -o-s-g pr----ni-! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! Jy ----k--- vee- –-moet-ni- -o -ai---ri-k-n-e! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Jy --ok t----e- - --et --- -o b-ie r--k nie! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! Jy--e-k--- veel ----et--i--so-b-ie-w-r--n-e! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Jy -y -- -i---g –-m-e---i---- vi---g-r--n--! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Ngrihuni, zoti Myler! S-a-n-op--Me-ee- ----e-! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Uluni, zoti Myler! Si---Men--- -ü-l--! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! B-y--it----neer -ü-le-! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Kini durim! We-s g-----ig! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! N--m-u-tyd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Prisni njё moment! Wa---------lik! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Kini kujdes! W-es----si---g! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Jini tё pёrpiktё! Wee---e--d-! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Mos u tregoni budalla! M-e----e-dom w-e- n-e! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…