Besedni zaklad

Naučite se glagolov – grščina

cms/verbs-webp/122224023.webp
ρυθμίζω
Σύντομα θα πρέπει να ρυθμίσουμε πάλι το ρολόι πίσω.
rythmízo
Sýntoma tha prépei na rythmísoume páli to rolói píso.
prestaviti
Kmalu bomo morali spet prestaviti uro nazaj.
cms/verbs-webp/114415294.webp
χτυπώ
Ο ποδηλάτης χτυπήθηκε.
chtypó
O podilátis chtypíthike.
udariti
Kolesarja je udarilo.
cms/verbs-webp/60395424.webp
πηδώ γύρω
Το παιδί πηδάει χαρούμενα γύρω.
pidó gýro
To paidí pidáei charoúmena gýro.
poskakovati
Otrok veselo poskakuje.
cms/verbs-webp/122605633.webp
μετακομίζω
Οι γείτονές μας μετακομίζουν.
metakomízo
Oi geítonés mas metakomízoun.
odseliti
Naši sosedje se odseljujejo.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
Lahko prevaja med šestimi jeziki.
cms/verbs-webp/111750395.webp
γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
vrniti se
Sam se ne more vrniti nazaj.
cms/verbs-webp/100565199.webp
πρωινιάζω
Προτιμούμε να πρωινιάζουμε στο κρεβάτι.
proiniázo
Protimoúme na proiniázoume sto kreváti.
zajtrkovati
Najraje zajtrkujemo v postelji.
cms/verbs-webp/101765009.webp
συνοδεύω
Ο σκύλος τους συνοδεύει.
synodévo
O skýlos tous synodévei.
spremljati
Pes ju spremlja.
cms/verbs-webp/83776307.webp
μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
seliti
Moj nečak se seli.
cms/verbs-webp/86403436.webp
κλείνω
Πρέπει να κλείσεις σφιχτά τη βρύση!
kleíno
Prépei na kleíseis sfichtá ti vrýsi!
zapreti
Pipa mora biti trdno zaprta!
cms/verbs-webp/119335162.webp
κινούμαι
Είναι υγιεινό να κινείσαι πολύ.
kinoúmai
Eínai ygieinó na kineísai polý.
premikati
Zdravo je veliko se premikati.
cms/verbs-webp/91367368.webp
βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
sprehajati se
Družina se ob nedeljah sprehaja.