У меня есть увлечение.
મન- એક -ો--છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
ma---ēk--śō-h- -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
У меня есть увлечение.
મને એક શોખ છે
manē ēka śōkha chē
Я играю в теннис.
હુ-----િસ-ર--ં--ુ-.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
h-ṁ ṭ--isa ramu- ---ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Я играю в теннис.
હું ટેનિસ રમું છું.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Где теннисный корт?
ટ-ન-----ર્ટ---યા- છે?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
Ṭ--i-a ---ṭa kyāṁ---ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Где теннисный корт?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
У тебя есть увлечение?
શ-- તમન- કોઈ---ખ છ-?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
Ś-ṁ-t----- k---ś---a ---?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
У тебя есть увлечение?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Я играю в футбол.
હુ----બ-- રમ----.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
H--p----b-la-r-m- -hu.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Я играю в футбол.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Где футбольная площадка?
સોકર-ક--ે--ર ક--ા----?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
S-k--a --ētr- kyāṁ c--?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Где футбольная площадка?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
У меня болит рука.
મા-ો--ાથ-દુખ- --.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
Mār---āt-- --k-ē c--.
M___ h____ d____ c___
M-r- h-t-a d-k-ē c-ē-
---------------------
Mārō hātha dukhē chē.
У меня болит рука.
મારો હાથ દુખે છે.
Mārō hātha dukhē chē.
Моя нога и рука тоже болят.
માર- -ગ -ને-હ-થ -ણ -ુખે-છ-.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
M--- p------ē hāt-a-paṇ- -u-h-----.
M___ p___ a__ h____ p___ d____ c___
M-r- p-g- a-ē h-t-a p-ṇ- d-k-ē c-ē-
-----------------------------------
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
Моя нога и рука тоже болят.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
Где врач?
ડ-ક્-ર --ય-ં -ે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ḍŏ-ṭ-r--k-ā- --ē
Ḍ______ k___ c__
Ḍ-k-a-a k-ā- c-ē
----------------
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
Где врач?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
У меня есть машина.
મ-----ાસ--એ- -ોટ-ક-ર-છે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
mār--pā-- ē---mōṭa-----a----.
m___ p___ ē__ m_________ c___
m-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-k-r- c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
У меня есть машина.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
У меня есть и мотоцикл.
મા-- પાસ---- મ-----ઇ-લ--ણ છ-.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Mā-- pā-- ē-a m---rasāik-l- p------ē.
M___ p___ ē__ m____________ p___ c___
M-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-s-i-a-a p-ṇ- c-ē-
-------------------------------------
Mārī pāsē ēka mōṭarasāikala paṇa chē.
У меня есть и мотоцикл.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Mārī pāsē ēka mōṭarasāikala paṇa chē.
Где парковочная стоянка?
પ----િ-- ક--ા- -ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Pā----ga-kyā- chē
P_______ k___ c__
P-r-i-g- k-ā- c-ē
-----------------
Pārkiṅga kyāṁ chē
Где парковочная стоянка?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Pārkiṅga kyāṁ chē
У меня есть свитер.
મ-ર------ સ--ેટર-છે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
mā-ī p-s--svē-a-a---ē
m___ p___ s______ c__
m-r- p-s- s-ē-a-a c-ē
---------------------
mārī pāsē svēṭara chē
У меня есть свитер.
મારી પાસે સ્વેટર છે
mārī pāsē svēṭara chē
У меня также есть куртка и джинсы.
મ-રી----- જ---ટ--ને ----- પ- છ-.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
m------sē ----ṭa--nē --n----aṇa c-ē.
m___ p___ j_____ a__ j____ p___ c___
m-r- p-s- j-k-ṭ- a-ē j-n-a p-ṇ- c-ē-
------------------------------------
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
У меня также есть куртка и джинсы.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
Где стиральная машина?
વ-શ-ં- -શી---્ય-ં--ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Vōśiṅg--m-ś-na-k-āṁ--hē
V______ m_____ k___ c__
V-ś-ṅ-a m-ś-n- k-ā- c-ē
-----------------------
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
Где стиральная машина?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
У меня есть тарелка.
મ-રી -ાસ--પ્-ે---ે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
m--ī-------l-ṭ- c-ē
m___ p___ p____ c__
m-r- p-s- p-ē-a c-ē
-------------------
mārī pāsē plēṭa chē
У меня есть тарелка.
મારી પાસે પ્લેટ છે
mārī pāsē plēṭa chē
У меня есть нож, вилка и ложка.
મારી----ે છર-,-કાંટ---ન--ચ--ી છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
mā---p--ē-c----, -ā-ṭ- an--camac--chē.
m___ p___ c_____ k____ a__ c_____ c___
m-r- p-s- c-a-ī- k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
--------------------------------------
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
У меня есть нож, вилка и ложка.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
Где соль и перец?
મ---ં-અ------ -્-ા- --?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Mīṭh-ṁ a----a-----āṁ --ē?
M_____ a__ m___ k___ c___
M-ṭ-u- a-ē m-r- k-ā- c-ē-
-------------------------
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
Где соль и перец?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?