Aşteaptă până se opreşte ploaia.
ठहर---------बा-िश -ही----ती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
th--a-o- j-- t-k-b-a-is- ---e--r--atee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Aşteaptă până e gata.
ठह-ो---- -क-म------रा-न-ी हो-ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t---a--- --- --k--e-a-poor---ahe- h--a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Aşteaptă până e gata.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Aşteaptă până se întoarce.
ठ-र-,----तक वह व-पस--ही---ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
tha--ro- ja---ak -a--vaa------hee -a-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Aşteaptă până se întoarce.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Aştept până mi s-a uscat părul.
म-ं---क-ँ-- --रु--ँगी-ज---क --रे --ल-स-ख न-- ---े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
m-i- --ko--ga - ---o-n--e-ja- tak--ere b------o-h--a--- -aa-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Aştept până mi s-a uscat părul.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Aştept până se termină filmul.
म---र--ूँ-ा-/ रुक-----जब--क---ल-म--त-- न-- होती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m-i- rukoo--- / -----n-e--j-- ----fi-m----tm n-he--h-tee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Aştept până se termină filmul.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Aştept până se face verde la semafor.
म---रुकू-गा----ुक--ग- ज- त------बत--ी-न-------ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
main-----on---/ ruk-onge- --- --k--are--b-t-ee -a--n-h-t-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Aştept până se face verde la semafor.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Când mergi în concediu?
तु--छ---टि-ों ----ब ---रहे-ह-?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t-m--hh--ti-on par ka- j- ---- ho?
t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Când mergi în concediu?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Încă înainte de vacanţa de vară?
गर्-ी-की --ट--ि-ों -े पह--?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
g----e-kee c---tti----se --h-le?
g_____ k__ c_________ s_ p______
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Încă înainte de vacanţa de vară?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
हा-- ---म--क- छुट्-ि--ँ -ु-- ह--- स- प--े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
haa-- g---e--kee-ch-ut-i--a- -huru ho----e p-hale
h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
स--द- श--- ---े से--हले--- ठ-क करो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sard-e s-u-u -o-- s- pa-ale---h-t-t-ee----ro
s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
मे-- -र--ै--े--- पह-े अपन--हा--ध---ो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
mez--a--b-itha-e -e-p-h--- -p-n--haath-dho--o
m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Închide geamul înainte să ieşi.
ब-----ा-- से---ले--ि--ी --द-क-ो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
baa-a- ----e--- p-h-l- khid-kee ---- -a-o
b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Închide geamul înainte să ieşi.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Când vii acasă?
तुम वापस--- -- आ-- -ाल- हो?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t------p-s-gh-- -ab--an---a--e---?
t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Când vii acasă?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
După curs?
क-ल-- -े ---?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k---s-----a-d?
k____ k_ b____
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
După curs?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Da, după ce se termină cursul.
हाँ- क्--स---्म---ने--े-बाद
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h---,-kl-a--k-a-- ---- -e--a-d
h____ k____ k____ h___ k_ b___
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Da, după ce se termină cursul.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
उ--- -ाथ-द--्घट-ा हो---ने के-बा- व--क-----ी---- स-ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u-a-e -a----d--g--t--a -- ---n--ke -aa- va- -aa- n---- --r --ka
u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
उस-ी--ौक----ू----क- ब-द-व--अ----- च-----ा
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
us-k-e n------e---ho--a-- -e----d-v-h a-a--e-- c--l---a-a
u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
अमरी---जा----- ब-द -- ----न--- -या
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
am-re--- j-ane -- b-a- --h-dha-avaan ho ga-a
a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya