Vocabulário
Aprenda verbos – Urdu
مطلب ہونا
فرش پر اس نشان کا کیا مطلب ہے؟
matlab hona
farsh par is nishaan ka kya matlab hai?
significar
O que este brasão no chão significa?
زور دینا
آپ اپنی آنکھوں کو میک اپ سے اچھے سے زور دے سکتے ہیں۔
zor dena
aap apni aankhon ko make up se achhe se zor de sakte hain.
enfatizar
Você pode enfatizar seus olhos bem com maquiagem.
دکھانا
وہ تازہ ترین فیشن کو دکھا رہی ہے۔
dikhana
woh taza tareen fashion ko dikha rahi hai.
exibir
Ela exibe a moda mais recente.
ہونا
برا ہونے کے امکانات ہیں۔
hona
bura honay ke imkaanaat hain.
acontecer
Coisas estranhas acontecem em sonhos.
ہٹانا
مسٹری پرانی ٹائلیں ہٹا رہا ہے۔
hataana
mistri purani tiles hataa raha hai.
remover
O artesão removeu os antigos azulejos.
پسند کرنا
بہت سے بچے صحت کے چیزوں سے مقابلہ میٹھی چیزوں کو پسند کرتے ہیں۔
pasand karna
bohat se bachay sehat ke cheezon se muqaabla meethi cheezein ko pasand karte hain.
preferir
Muitas crianças preferem doces a coisas saudáveis.
یقین کرنا
ہم سب ایک دوسرے پر یقین کرتے ہیں۔
yaqeen karna
hum sab ek doosre par yaqeen karte hain.
confiar
Todos nós confiamos uns nos outros.
مطالبہ کرنا
میرا پوتا مجھ سے بہت کچھ مانگتا ہے۔
mutālbah karnā
mērā potā mujh sē bahut kuch māngtā hai.
exigir
Meu neto exige muito de mim.
بوجھ ڈالنا
دفتر کا کام اُسے بہت بوجھ ڈالتا ہے۔
bojh ḍālnā
daftar ka kaam usay boht bojh ḍāltā hai.
sobrecarregar
O trabalho de escritório a sobrecarrega muito.
بھیجنا
وہ ایک خط بھیج رہا ہے۔
bhejna
woh ek khat bhej rahaa hai.
enviar
Ele está enviando uma carta.
ہلنا
میرا بھتیجا ہل رہا ہے۔
hilna
mera bhatija hil raha hai.
mudar-se
Meu sobrinho está se mudando.