Guia de conversação

pt Na escola   »   ku Li dibistanê

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [çar]

Li dibistanê

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Curdo (kurmanji) Tocar mais
Onde é que estamos? E- li-kû-ne? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Nós estamos na escola. E- li --bis--nê -e. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Nós temos aulas. W-n-y---e -e--. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
Estes são os alunos. E----a----ar in. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
Esta é a professora. E- -am-s-----. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
Esta é a turma. E------l. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
O que é que fazemos? E- -i-d--in? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Nós estudamos / aprendemos. Fêr/Hî- -----. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Nós aprendemos uma língua. E---i---------r-h---dib--. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Eu aprendo inglês. Ez -ngi-î-î-fêr/----d--i-. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Tu aprendes espanhol. T--Îs-an-o-î----/hî- -i--. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Ele aprende alemão. Ew-El-a-- ---/hî- -i--. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Nós aprendemos francês. E- Fr--sî -ê-/h------i-. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
Vocês aprendem italiano. H-n-Îtaly-n- f-r---n -ib-n. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
Eles / Elas aprendem russo. E- R--î-f-r/h-- -i---. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Aprender línguas é muito interessante. F---ûn--zim-- --êb--. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Nós queremos entender as pessoas. Em----w-z----ir---- --- --kin. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Nós queremos falar com as pessoas. E--di-wa--- -i-mi--v-n r--b--x-vi-. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse património. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas. Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!