| ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ |
పెద-ద-ి -రియు -ి-్నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P----di-ma-iy---in--di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ఏను-ు -ె-్--- ఉ-టు-ది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē--g---eddag--u-----i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ఎ--- --న--ద--- ఉ--ు--ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
El-ka c-n--d--- -ṇṭ-ndi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ |
చ-------ల--ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C---ṭ----l--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
ర-త----చ-కట-గ---ం--ంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Rā--- -īk--ig- uṇṭ--di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
పగలు-వె-ుతురు వ-ద--మ్ము-ు---ం-ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pagal--velut--u-v-d-jim'm---ṇṭundi
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ |
ముస----డ-చు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Musali--a-u-u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ। |
మ--త-తగ-రు--ా-ా -ుస-ి వా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M---ā--g-r- -ā-ā -usal- vā-u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ।
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| 70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ। |
7- --్ళ --ర--- ఆయన-ఇంకా ---చుగ--- ---నారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7- -ḷ-- -r-t----y-n- iṅ-ā--aḍ--u--n- u----u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ।
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ |
అ-ద--కుర-పి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
Andaṁ--u-ū-i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
స-త------ల-క -ంద--ా--ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-t--ō-ac--uk--a-daṅ-- un-i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
స-ల-డ- -ు---ి-ా----ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sā---- k-r--igā undi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ |
ల--ు-సన్నం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lā-u--a---ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| 100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
వ-- -ిల-లు -ూ-- -డ-- --వు-- ఉన్న---------క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V-nd- k--ō----ū-ē-āḍa-- -āv--ā-u--aṭ-u---k-a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| 50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
య-భ- -ిలోలు తూ-ే-మ--వా-ు సన---ా-ఉన------ -ెక్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yābhai----ō-- --gē-m-----ḍu--a--a-ā-u-na--u---k-a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ |
ఖ--దు-చ-క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kharīd----v--a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
కా-ు-----ైన-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K-ru-kh--īdai--di
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
సమాచ-రప--ర- -వ-ైన-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Samā-----at--ṁ -a---ainadi
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|