Kva jobbar du med?
Ш-о ст- -о за----?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-to-s--e-po z--aye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Kva jobbar du med?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mannen min er lege.
Мо-от-с--руг-е-л---р п---ана--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo-ot -o--o--u ye -yek-r po z--aye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mannen min er lege.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
Ј---по--дн--но -а--там---к----д-ц-нска сес--а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- pol----y--no----ota- -ak----e--tzinsk---y-s-ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Snart blir vi pensjonistar.
Н--рг-----од-ме -о----зиј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na-rg-oo -jy- -d-m---vo---en----.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Snart blir vi pensjonistar.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Men skattane er høge.
Н--да-о--те----вис-ки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No-d--o--it-- sy- -----i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Men skattane er høge.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Og helseforsikringa er dyr.
И з-ра-ст-е-ото-о-и-у--ва---е--ис---.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I zdrav-t-yeno-o -si-uoo-o--a-y--ye--i-o--.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Og helseforsikringa er dyr.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Kva har du lyst til å bli?
Ш-о--а-аш д- ----ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-to------h--- --d--sh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Kva har du lyst til å bli?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Eg vil bli ingeniør.
Јас--- -ак-- ----к--а--- б---м-и--е-ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј---bi-s---l----a--l--da bidam--nʐye-yer.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Eg vil bli ingeniør.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Eg vil studere ved universitetet.
Јас----ам--а--т-----м-на--ни--рз-тетот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s sa-am -a stoo--r-m n--o--i-ye--i-y-to-.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Eg vil studere ved universitetet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Eg er praktikant.
Ј-с су- -р-к-ика--.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas so--------ika-t.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Eg er praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Eg tenar ikkje mykje.
Ј----- з--а--------м-огу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s---e----a---o-vam--n----o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Eg tenar ikkje mykje.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Eg tek praksis i utlandet.
Ј-с ----на п--к----о -тра-с---.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa---oo--n- ---ksa vo s---ns--o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Eg tek praksis i utlandet.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Det er sjefen min.
О---- м-јо---еф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- -e--o--t-shyef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Det er sjefen min.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Eg har hyggelege kollegaer.
Јас-и--м љ-бе-н- ------.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јas-i-----j-o-y---- ko--e-ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Eg har hyggelege kollegaer.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Vi et lunsj i kantina.
Н-п----- с---г-- о-----во----т---т-.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N----d-ye --eko--ash odimye -- -ant--ata.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Vi et lunsj i kantina.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Eg ser etter arbeid.
Јас --ра- --н- --бо-но -ес--.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa----r-m yedn- ---o--- m-----.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Eg ser etter arbeid.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
Ја- --м-в--е е----г-д--а--е-р--о-ен---н-вр-б---на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- ---m-v-ekj-- ye-n--g------ --e-rabo--e- - nye-r---t--na.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
В----аа -е-ј- --- ---м-ог--не--а--т-ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo -va---ye-јa-----pry-m-o--oo-n--v-ab-t-eni.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.