तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
그가 저를-사--는지 모르겠-요.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
g-u-a-j--l--l-sala-g-an--n-- --leuges-----o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
그가 돌아-- 모르겠어요.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
geug----l-ao-ji -o-e--e-s--o-o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
그- 저-게--화-지 --겠어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geug- j-o-g- jeo--w-ha-ji----e-g--s--oy-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
어-면 그가 저를-사랑 - 할--?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
eojjeomyeo--g-u-- -eoleu- --l-n- -n----k--yo?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
तो परत येईल का बरं?
어쩌면-그가---돌-올-요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
e--j-----on--e----a---o--------yo?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
तो परत येईल का बरं?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
तो मला फोन करेल का बरं?
어쩌-----저-게--화를 --할-요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
eo-j----e---g-u-a-je-ege j-o---a---- an -a-k-a-o?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
तो मला फोन करेल का बरं?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
그가--- -각하-지-궁---.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
ge--a--e-l-ul -a-n--gagha-e--j--gu---geu-h-ey-.
g____ j______ s________________ g______________
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
그- 다른 -람- 있는지-궁--요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
ge--a--al--n-sa--m-i iss---nj---un---e--haey-.
g____ d_____ s______ i________ g______________
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
그가-거짓말--하-지-궁금해-.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g-u-- -eo--s-a----l --n-unji -un---e-m--e--.
g____ g____________ h_______ g______________
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
어-- -- 저--생각할까-?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
e--------o--g---- -eo-eu- -a-n--ga-h---k--o?
e__________ g____ j______ s_________________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
어쩌- -가 다- -람- 있-까요?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
e--je--ye-n-geug- da-eu--sal---- iss-eu-kk--o?
e__________ g____ d_____ s______ i____________
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
어-- -가 --- 말-는 걸--?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e--j-omye-- -e--a---------l --l-a-eun--e-lk--yo?
e__________ g____ s________ m________ g_________
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
그---를 정--좋아하--것--지---요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
geu-- jeo---l jeo---al joh-a-a-e-n-g--s gat----nh--yo.
g____ j______ j_______ j__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
그가-저에게-----쓸-것 -지 -아요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
g-u---j-o--e----o---leul -s----ge-- gat-i -----yo.
g____ j_____ p__________ s____ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
그- -- -혼- --같지 않-요.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
g-u-------- g---lh-n--l-g-o--gat-i -nh--yo.
g____ j____ g__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
그가 ---정말--아해-?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
ge-g- je-l--- j--n-mal-----a-ae-o?
g____ j______ j_______ j__________
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
तो मला लिहिल का?
그- -에----- ---?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
g-u-a ----g------n---e---s--ulkk-y-?
g____ j_____ p__________ s__________
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
तो मला लिहिल का?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
그- 저와 결---요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
geug- j-owa-g--olhonh----ayo?
g____ j____ g________________
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?