പദാവലി

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ പഠിക്കുക – Greek

cms/adverbs-webp/57758983.webp
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
misó
To potíri eínai misó ádeio.
അര ഭാഗം
ഗ്ലാസിൽ അര ഭാഗം ശൂന്യമാണ്.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
അവസാനം
അവസാനം, അതില്‍ ഒന്നും ഇല്ല.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
എങ്കിലും
ഈ പാതകള്‍ എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
to proí
Prépei na xypníso norís to proí.
രാവിലെ
ഞാൻ രാവിലെ പുഴയാണ് എഴുന്നേറ്റ് പോകേണ്ടത്.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
πάνω
Πάνω, υπάρχει υπέροχη θέα.
páno
Páno, ypárchei ypérochi théa.
മുകളിൽ
മുകളിൽ അടിയായ കാഴ്ച ഉണ്ട്.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
mésa
Oi dýo eisérchontai mésa.
അകത്ത്
രണ്ടു പേരും അകത്ത് വരുന്നു.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
അകത്തേക്ക്
അവർ ജലത്തിലേക്ക് ലക്കി.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
ചുറ്റും
ഒരു പ്രശ്നത്തിൽ ചുറ്റും സംസാരിക്കരുത്.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
páno
Anevaínei to vounó páno.
മുകളിലേക്ക്
അവൻ പർവതം മുകളിലേക്ക് കയറുന്നു.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
επίσης
Ο σκύλος επίσης επιτρέπεται να καθίσει στο τραπέζι.
epísis
O skýlos epísis epitrépetai na kathísei sto trapézi.
ഉം
നായയ്ക്ക് മേശയിൽ ഉം ഇരിക്കാൻ അനുവാദം ഉണ്ട്.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
ποτέ
Έχετε χάσει ποτέ όλα τα χρήματά σας στα χρηματιστήρια;
poté
Échete chásei poté óla ta chrímatá sas sta chrimatistíria?
ഒരിക്കല്‍
നീ ഒരിക്കല്‍ ഷെയർമാർക്കറ്റിൽ എല്ലാ പണം നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ?
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ήδη
Έχει ήδη κοιμηθεί.
ídi
Échei ídi koimitheí.
ഇതുവരെ
അവൻ ഇതുവരെ ഉറങ്ങിയിരിക്കുകയാണ്.