Vai Jūs smēķējat?
શ-- ત-ે-ધૂ----ા----- છો?
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
શું-ત----ૂ-્--ાન-કર- છ-? |
શું ત_ ધૂ____ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? |
--------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Vai Jūs smēķējat?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Agrāk jā.
હા --ેલ-ં
હા પ__
હ- પ-ે-ા-
---------
હા પહેલાં
0
હા પ----ં-|
હા પ__ |
હ- પ-ે-ા- |
-----------
હા પહેલાં |
Agrāk jā.
હા પહેલાં
હા પહેલાં |
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
પણ---- હ-ં ધૂમ્---ન ક----નથી.
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી-
-----------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
0
પ--હવે હ---ધ-મ-ર-----ર-- ---- |
પ_ હ_ હું ધૂ____ ક__ ન__ |
પ- હ-ે હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ત- ન-ી- |
-------------------------------
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
હુ- -ૂમ---ાન કરું--ો -મને વ--ધો છ-?
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
0
હું-ધૂમ્ર-ા---ર-ં ત----ન- --ંધ- છ-?-|
હું ધૂ____ ક_ તો ત__ વાં_ છે_ |
હ-ં ધ-મ-ર-ા- ક-ુ- ત- ત-ન- વ-ં-ો છ-? |
-------------------------------------
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Nē, pilnīgi nemaz.
ના,-બિલક---ન-ીં.
ના_ બિ___ ન__
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-.
----------------
ના, બિલકુલ નહીં.
0
ન-,-બ--કુલ --ી-- |
ના_ બિ___ ન__ |
ન-, બ-લ-ુ- ન-ી-. |
------------------
ના, બિલકુલ નહીં. |
Nē, pilnīgi nemaz.
ના, બિલકુલ નહીં.
ના, બિલકુલ નહીં. |
Tas mani netraucē.
મને -ા-ધો નથી.
મ_ વાં_ ન__
મ-ે વ-ં-ો ન-ી-
--------------
મને વાંધો નથી.
0
મન- વાં-- ---- |
મ_ વાં_ ન__ |
મ-ે વ-ં-ો ન-ી- |
----------------
મને વાંધો નથી. |
Tas mani netraucē.
મને વાંધો નથી.
મને વાંધો નથી. |
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
શું તમ--- -ાસે પ-ણું--ે?
શું ત__ પા_ પી_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે?
0
શ-ં -મ-ર- -ાસે -ીણ-ં --- |
શું ત__ પા_ પી_ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ણ-ં છ-? |
--------------------------
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Konjaku?
એક--ોગ--ેક?
એ_ કો____
એ- ક-ગ-ન-ક-
-----------
એક કોગ્નેક?
0
એ- -ો---ે-- |
એ_ કો____ |
એ- ક-ગ-ન-ક- |
-------------
એક કોગ્નેક? |
Konjaku?
એક કોગ્નેક?
એક કોગ્નેક? |
Nē, labāk alu.
ના----- -----લ--ાન-- પ--દ કરુ---ું.
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં-
-----------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
0
ન-,---- ---ર -ેવ-ન---પસ-દ-ક-ું -ું.-|
ના_ હું બી__ લે__ પ__ ક_ છું_ |
ન-, હ-ં બ-ય- લ-વ-ન-ં પ-ં- ક-ુ- છ-ં- |
-------------------------------------
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Nē, labāk alu.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Vai Jūs daudz ceļojat?
શ-ં તમે -ણી મ--ા----કરો-છ-?
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-?
---------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
0
શુ- તમ- ઘણ- મ-સ-ફ-- --ો --- |
શું ત_ ઘ_ મુ___ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ઘ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ો છ-? |
-----------------------------
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Vai Jūs daudz ceļojat?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
હા--મો-ે --ગે--િ--ેસ --રિ---.
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ-
-----------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
0
હ-- ---ે--ા----------ટ-ર-પ-સ.-|
હા_ મો_ ભા_ બિ___ ટ્____ |
હ-, મ-ટ- ભ-ગ- બ-ઝ-ે- ટ-ર-પ-સ- |
-------------------------------
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
પ-ંતુ-હવ- અ-ે--હ-ં--ેકેશ---ર --એ.
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ-
---------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
0
પર--ુ -વે અ------ં---ક-શન પ- --એ--|
પ__ હ_ અ_ અ_ વે___ પ_ છી__ |
પ-ં-ુ હ-ે અ-ે અ-ી- વ-ક-શ- પ- છ-એ- |
-----------------------------------
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Kas par karstumu!
શું-ગરમી--ે!
શું ગ__ છે_
શ-ં ગ-મ- છ-!
------------
શું ગરમી છે!
0
શુ- ગ--ી---!-|
શું ગ__ છે_ |
શ-ં ગ-મ- છ-! |
--------------
શું ગરમી છે! |
Kas par karstumu!
શું ગરમી છે!
શું ગરમી છે! |
Jā, šodien ir patiešām karsts.
હ-,--જે ખર--- --મ---ે.
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-.
----------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
0
હા- આજે--રેખ--ગરમ- છે--|
હા_ આ_ ખ___ ગ__ છે_ |
હ-, આ-ે ખ-ે-ર ગ-મ- છ-. |
------------------------
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Jā, šodien ir patiešām karsts.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
Iziesim uz balkona.
ચા-ો-બાલ્-નીમાં----.
ચા_ બા____ જ___
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ-
--------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
0
ચ--ો----્ક-ી-ા--જઈ-- |
ચા_ બા____ જ___ |
ચ-લ- બ-લ-ક-ી-ા- જ-એ- |
----------------------
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Iziesim uz balkona.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Rīt te būs ballīte.
કા-ે----ં પ----ી-છ-.
કા_ અ_ પા__ છે_
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-.
--------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
0
ક-લ- -----પ-ર્ટ- -ે- |
કા_ અ_ પા__ છે_ |
ક-લ- અ-ી- પ-ર-ટ- છ-. |
----------------------
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Rīt te būs ballīte.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Vai Jūs arī nāksiet?
તમ--પણ-આવો--ો?
ત_ પ_ આ_ છો_
ત-ે પ- આ-ો છ-?
--------------
તમે પણ આવો છો?
0
ત------આવો --? |
ત_ પ_ આ_ છો_ |
ત-ે પ- આ-ો છ-? |
----------------
તમે પણ આવો છો? |
Vai Jūs arī nāksiet?
તમે પણ આવો છો?
તમે પણ આવો છો? |
Jā, mēs arī esam ielūgti.
હા--અ--ે -- આમંત------.
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-.
-----------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
0
હા--અ-ન--પ--આમ--્-- ----|
હા_ અ__ પ_ આ____ છે_ |
હ-, અ-ન- પ- આ-ં-્-ણ છ-. |
-------------------------
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
Jā, mēs arī esam ielūgti.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |