당신은 왜 안 왔어요?
त- क- -ला----ल- ना-ीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū-kā--lā--ā-ī-nāhīs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 아팠어요.
म- --ार- ह---.----ोते.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M---jārī---tō--- -ōtē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아팠어요.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
म---ल-----ी---रण----आ-ारी ह-तो.-/ -ोते.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M-------ā-ī k--a-a--ī--j-rī --t-. /-----.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
그녀는 왜 안 왔어요?
त--का -ली ना-ी?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T- ----lī--āh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 왜 안 왔어요?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 피곤했어요.
ती--मली-----.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī da-alī h-tī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤했어요.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ती---- ना-ी-क-रण त---मल-----ी.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T- ā-ī --hī-k-ra-a-t-----alī -ōtī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그는 왜 안 왔어요?
तो का-आला ----?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T--kā ā-ā-n--ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
그는 왜 안 왔어요?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
그는 관심이 없었어요.
त-याल----च--न--हत-.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T--l--rū-ī-n-vha--.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없었어요.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
तो-आ-ा-नाह- कार- --या-- र--ी-न-्---.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Tō --ā-nā-- kāra----yālā--ū----avha-ī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
여러분들은 왜 안 왔어요?
त-म्ह--का --------त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tum-ī kā--l----hī-a?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
여러분들은 왜 안 왔어요?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
우리의 자동차가 손상됐어요.
आमची क-र---घ--ी--ह-.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā---- ---- big----lī--hē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상됐어요.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आ-्ह- न--ी---- --रण----- क-----घ-ली-आ--.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmhī nāh----- k---ṇa -ma-ī kā-- -i-h-ḍ--- āhē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
왜 사람들이 안 왔어요?
लोक--ा-न--ी-आ-े?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lōka -ā ---- -lē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
왜 사람들이 안 왔어요?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
그들은 기차를 놓쳤어요.
त---ंची --र-- च----.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ān̄c- ṭ---a-cu-al-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳤어요.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
त---ाही आले-कारण--्--ंची----े---ु---.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē-n-h--ā-ē--ā-a-- --ān̄----r--a-cu-al-.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
당신은 왜 안 왔어요?
तू का --ा-/--ल--न-ह--?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T- -ā āl-- ā-ī n-h-s-?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 허락을 못 받았어요.
म-ा--े-्या-ी--रव--गी --्-ती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-l- y-ṇy--- p-rav--a-ī na-h-tī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받았어요.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
म---ल- --आले ---- -ार- --- -े-्--च- प--ानगी--व्-त-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī-āl-- ā-- nāhī kā---a--alā -ēṇ---ī -ar-vā--g- n-vh-tī.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.