당신은 왜 안 와요?
Поч-му--- -е при-ёт-?
П_____ В_ н_ п_______
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
P-chem- ---ne -r--ë-e?
P______ V_ n_ p_______
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
당신은 왜 안 와요?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
날씨가 너무 나빠요.
Погода--че---п-о--я.
П_____ о____ п______
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
P---d- o-hen----ok---a.
P_____ o_____ p________
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
날씨가 너무 나빠요.
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
Я--е------, -от-м--чт--по-ода т-кая п-о-а-.
Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Ya----pr-du- po---u --t-------- ta-aya p--kh--a.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
그는 왜 안 와요?
П---м---- н--пр-дё-?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
P-c-e-- on n- p--dë-?
P______ o_ n_ p______
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
그는 왜 안 와요?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
그는 초대 받지 않았어요.
Он -е-п--глашё-.
О_ н_ п_________
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
O--ne pri-las---.
O_ n_ p__________
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
그는 초대 받지 않았어요.
Он не приглашён.
On ne priglashën.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
Он--- придё-, -от-му ч-о ----е--------ё-.
О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
O---e-----ët- ----m- -h-- o- -e pr-g-a--ën.
O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
당신은 왜 안 와요?
П-че-- ---не---и--шь?
П_____ т_ н_ п_______
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
P-----u -- -- pr--ësh-?
P______ t_ n_ p________
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
당신은 왜 안 와요?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
저는 시간이 없어요.
У--еня-нет--р--ени.
У м___ н__ в_______
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U-me-ya ----vr-----.
U m____ n__ v_______
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
저는 시간이 없어요.
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
저는 시간이 없어서 안 가요.
Я н--прид-,-потом- что - -еня не----емен-.
Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Y---- pr--u--p--o----hto-u-meny- --- vr--en-.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
저는 시간이 없어서 안 가요.
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
당신은 왜 안 머물러요?
Поче---т- -е ост-неш--я?
П_____ т_ н_ о__________
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
P-ch--u t- n----t-n-s--s-a?
P______ t_ n_ o____________
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
당신은 왜 안 머물러요?
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
저는 아직 일해야 해요.
Я -щ---ол--н-- -о-ж----а--т--ь.
Я е__ д_____ / д_____ р________
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Ya--esh----d-lz----/----z--a---b-t-tʹ.
Y_ y______ d______ / d______ r________
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해요.
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
Я-не-о----сь,----ому-чт--я --- ---ж-н-- долж----аб-т-ть.
Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Y-----ost---sʹ---ot-----h-- ---ye-h--- d-lz--- - d--zhna -ab-t---.
Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
당신은 왜 벌써 가세요?
По-е-у-Вы уж--ух---те?
П_____ В_ у__ у_______
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
Poch-mu -----he -khod---?
P______ V_ u___ u________
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
당신은 왜 벌써 가세요?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
저는 피곤해요.
Я -стал-/---т--а.
Я у____ / у______
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya-u--al - ---al-.
Y_ u____ / u______
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
저는 피곤해요.
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
저는 피곤해서 가요.
Я -х-жу,--о--м- чт--я -с-ал ----та-а.
Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Ya ---o---- poto-u--ht---- -s-a--/ --t-l-.
Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
저는 피곤해서 가요.
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
당신은 왜 벌써 가세요?
П--ем- в- уж- -е-ж--те?
П_____ в_ у__ у________
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
Po-hemu-v- u-----y-z-ha-ete?
P______ v_ u___ u___________
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
당신은 왜 벌써 가세요?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
벌써 늦었어요.
Уже по-д-о.
У__ п______
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
U-h- -ozdno.
U___ p______
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
벌써 늦었어요.
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
저는 벌써 늦어서 가요.
Я-----а-, пот--у--то уже-п---но.
Я у______ п_____ ч__ у__ п______
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y- -yez-h-y-,-p-t-mu--h---uz-e po--no.
Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
저는 벌써 늦어서 가요.
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.