아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
എ-ി-്ക- -ഥ-സ--േ-്-----ു---ലൈ-്റ് ബ---ക- -െയ്--ം.
എ___ ഏ______ ഒ_ ഫ്___ ബു__ ചെ____
എ-ി-്-് ഏ-ൻ-ി-േ-്-് ഒ-ു ഫ-ല-റ-റ- ബ-ക-ക- ച-യ-യ-ം-
------------------------------------------------
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം.
0
en--k- --th---ile-k- -ru-f-a-tt---o--u -he-y--a-.
e_____ e____________ o__ f______ b____ c_________
e-i-k- e-t-a-s-l-k-u o-u f-a-t-u b-o-u c-e-y-n-m-
-------------------------------------------------
enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം.
enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
직항이에요?
അത്----ിട്-ു--ള വ--ാനമ-ണ--?
അ_ നേ_____ വി_____
അ-് ന-ര-ട-ട-ള-ള വ-മ-ന-ാ-േ-?
---------------------------
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ?
0
a----n-r-t--l-a v----na-aa-ea-?
a___ n_________ v______________
a-h- n-r-t-u-l- v-m-a-a-a-n-a-?
-------------------------------
athu nerittulla vimaanamaaneaa?
직항이에요?
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ?
athu nerittulla vimaanamaaneaa?
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
ഒ---വ--ഡോ----്--, -യ-ായ--പ-----ക്-രുത-.
ഒ_ വി__ സീ___ ദ___ പു________
ഒ-ു വ-ൻ-ോ സ-റ-റ-, ദ-വ-യ- പ-ക-ല-ക-ക-ു-്-
---------------------------------------
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്.
0
or--vin-- -eettu----y----y- p---v-l--kar--h-.
o__ v____ s______ d________ p________________
o-u v-n-o s-e-t-, d-y-v-a-i p-k-v-l-k-a-u-h-.
---------------------------------------------
oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്.
oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
예약을 확인하고 싶어요.
എ-്റ---ി--വ--ൻ---ഥ-ര-ക-ി--ക-ൻ--ാൻ---്--ിക്-ുന്ന-.
എ__ റി_____ സ്_______ ഞാ_ ആ________
എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- സ-ഥ-ര-ക-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------------
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e-t- r-c-rvesh-n--t--r-----i-k-n --aan a----hik---n-.
e___ r__________ s______________ n____ a_____________
e-t- r-c-r-e-h-n s-h-r-e-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
예약을 확인하고 싶어요.
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
예약을 취소하고 싶어요.
എ-------സർ--------ദ-ക-ക---ഞാൻ---്രഹ---ക-ന-ന-.
എ__ റി_____ റ_____ ഞാ_ ആ________
എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- റ-്-ാ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e-t--rece----h-- --d-----a- njaa- -a-rah-kku-n-.
e___ r__________ r_________ n____ a_____________
e-t- r-c-r-e-h-n r-d-a-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------------
ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
예약을 취소하고 싶어요.
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
예약을 변경하고 싶어요.
എ--റ- ---ർ-േഷൻ മ---റ-ൻ ഞ-- --്---ക---ന്നു.
എ__ റി_____ മാ___ ഞാ_ ആ________
എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- മ-റ-റ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e--e r--erv-shan mat-a-----a--------ik----u.
e___ r__________ m_____ n____ a_____________
e-t- r-c-r-e-h-n m-t-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------
ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
예약을 변경하고 싶어요.
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
റോ-ില-ക്ക--്--അടു-്ത---മാനം--പ്പ--ാണ-?
റോ______ അ___ വി__ എ_____
റ-മ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- വ-മ-ന- എ-്-ോ-ാ-്-
--------------------------------------
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്?
0
rom---kk--l---d--ha v-ma---m--ppoz-aanu?
r___________ a_____ v_______ a__________
r-m-l-k-u-l- a-u-h- v-m-a-a- a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്?
romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
두 자리를 살 수 있어요?
ര-്ട് -------ൾ----േഷ--്--ന-നുണ്-ോ?
ര__ സ്_____ അ__________
ര-്-് സ-ഥ-ങ-ങ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------------
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
rand--st----n--- -vas----i-ku-----o?
r____ s_________ a__________________
r-n-u s-h-l-n-a- a-a-h-s-i-k-n-u-d-?
------------------------------------
randu sthalangal avasheshikkunnundo?
두 자리를 살 수 있어요?
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ?
randu sthalangal avasheshikkunnundo?
아니요, 한 자리만 있어요.
ഇല-ല, ഞങ--ൾ-്-------ഇട-- ---േ-ിക്--ന-നുള്--.
ഇ___ ഞ_____ ഒ_ ഇ__ അ__________
ഇ-്-, ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു ഇ-മ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ള-ള-.
--------------------------------------------
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
0
ill-,-n--n--lkk--oru-e---- -va--e-h-------llu.
i____ n_________ o__ e____ a__________________
i-l-, n-a-g-l-k- o-u e-a-e a-a-h-s-i-k-n-u-l-.
----------------------------------------------
illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
아니요, 한 자리만 있어요.
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ.
illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
언제 착륙해요?
എ---ോ-ാ-് ഞ-്-ൾ-ഇറ----ക
എ____ ഞ___ ഇ____
എ-്-ോ-ാ-് ഞ-്-ൾ ഇ-ങ-ങ-ക
-----------------------
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക
0
a--ozh-a-u---a-g-l---an--ka
a_________ n______ i_______
a-p-z-a-n- n-a-g-l i-a-g-k-
---------------------------
appozhaanu njangal iranguka
언제 착륙해요?
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക
appozhaanu njangal iranguka
언제 도착해요?
ഞങ--ൾ-എ-്പോ--ണ്-അ-ിടെ
ഞ___ എ____ അ__
ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-െ
---------------------
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ
0
nj-ng-- -----h--nu-a--de
n______ a_________ a____
n-a-g-l a-p-z-a-n- a-i-e
------------------------
njangal appozhaanu avide
언제 도착해요?
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ
njangal appozhaanu avide
언제 버스가 시내로 가요?
എ-്പ-ഴ--് --ു---് സ--്റ- സെന-റ--ലേക്---പ-കു--ന-്?
എ____ ഒ_ ബ_ സി__ സെ______ പോ_____
എ-്-ോ-ാ-് ഒ-ു ബ-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്-
-------------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്?
0
a-p-----nu --u b-s -itti--e--ar---kku-po-u-----u?
a_________ o__ b__ s____ s___________ p__________
a-p-z-a-n- o-u b-s s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-a-h-?
-------------------------------------------------
appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
언제 버스가 시내로 가요?
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്?
appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
그게 당신의 여행가방이에요?
അ-് -ി----ുട- --യ---ട്ക-സ് ആണ-?
അ_ നി____ സ്_____ ആ__
അ-് ന-ങ-ങ-ു-െ സ-യ-ട-ട-ക-സ- ആ-ോ-
-------------------------------
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ?
0
a--u -i-ga-u----yoo--a---- a--o?
a___ n________ s__________ a____
a-h- n-n-a-u-e s-o-t-a-e-u a-n-?
--------------------------------
athu ningalude syoottakesu aano?
그게 당신의 여행가방이에요?
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ?
athu ningalude syoottakesu aano?
그게 당신의 가방이에요?
ഇ-് ന--്ങ---- ബ---ണ-?
ഇ_ നി____ ബാ___
ഇ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ബ-ഗ-ണ-?
---------------------
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ?
0
ith- -i--a-u-e ba--aa-o?
i___ n________ b________
i-h- n-n-a-u-e b-a-a-n-?
------------------------
ithu ningalude baagaano?
그게 당신의 가방이에요?
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ?
ithu ningalude baagaano?
그게 당신의 짐이에요?
അ---ോ-നിങ--ള----ലഗേ-്?
അ__ നി____ ല___
അ-ാ-ോ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-േ-്-
----------------------
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്?
0
a-haano n--g-lu-e----e--?
a______ n________ l______
a-h-a-o n-n-a-u-e l-g-j-?
-------------------------
athaano ningalude lageju?
그게 당신의 짐이에요?
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്?
athaano ningalude lageju?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
എ---്-്--ത്ര---േജ് എ-ുക---- കഴിയ-ം?
എ___ എ__ ല__ എ____ ക___
എ-ി-്-് എ-്- ല-േ-് എ-ു-്-ാ- ക-ി-ു-?
-----------------------------------
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും?
0
en--k--eth-a-l-gej----ukkan ka-h-yum?
e_____ e____ l_____ e______ k________
e-i-k- e-h-a l-g-j- e-u-k-n k-z-i-u-?
-------------------------------------
enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും?
enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
20킬로요.
ഇരു--- പ-----.
ഇ___ പൗ___
ഇ-ു-ത- പ-ണ-ട-.
--------------
ഇരുപത് പൗണ്ട്.
0
i----t-u po--d-.
i_______ p______
i-u-a-h- p-u-d-.
----------------
irupathu poundu.
20킬로요.
ഇരുപത് പൗണ്ട്.
irupathu poundu.
네? 겨우 20킬로요?
എന്-ാ- ഇരുപ-് കിലോ--ാ--ര-?
എ___ ഇ___ കി_ മാ___
എ-്-ാ- ഇ-ു-ത- ക-ല- മ-ത-ര-?
--------------------------
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം?
0
ent--a, --up---u-ki-- m-----am?
e______ i_______ k___ m________
e-t-a-, i-u-a-h- k-l- m-a-h-a-?
-------------------------------
enthaa, irupathu kilo maathram?
네? 겨우 20킬로요?
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം?
enthaa, irupathu kilo maathram?