Сен неге келмедің?
Ի-չո-- -ե-ր -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
Inch’u՞ ch-ye-r-yek-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չեիր եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Мен ауырдым.
Ես ----ն--էի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
Y-- h-va-- -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Мен ауырдым.
Ես հիվանդ էի:
Yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ե--չ-- --ե-,-որ---ետ- ես-հիվ-նդ էի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Y-- -h’yei ye-e-- vo---h--e--y-s --va----i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ол неге келмеді?
Ի-չ-ւ՞ -է--ն---կե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I-ch-----h’e- ------el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол шаршады.
Նա ---նած--ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
N- ---n--- er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ол шаршады.
Նա հոգնած էր:
Na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Նա-չ-ր եկե-,--րո----և--ա հո---ծ -ր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
N----’----e-el- voro-h------- h-g--ts -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол неге келмеді?
Ին-ու- --ր ----կե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
In-h’u՞ -h--r-n- y-kel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Оның зауқы болмады.
Ն--հաճույ---ու-ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
N-----huy----h’un-r
N_ h_______ c______
N- h-c-u-k- c-’-n-r
-------------------
Na hachuyk’ ch’uner
Оның зауқы болмады.
Նա հաճույք չուներ:
Na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ն--չէր---ե-- որո-ե---և--- հ-ճ-ւյք-չ-ւներ:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
N--ch’e- --k-l---or--e-e--v ----a-h---’ c-’u-er
N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r
-----------------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Сендер неге келмедіңдер?
Ինչո---չ-ի--եկե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
I--h--՞--h’y-i-’ yek-l
I______ c_______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Сендер неге келмедіңдер?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մ-ր մե-ենա- փչա-ել է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
M------’-e--n-----’---’-e--er
M__ m________ p___________ e_
M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
-----------------------------
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մե-ք---ին--եկե-,-ո-ովհ-տև մ----ե---ան փչա-ել--ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
M-n-- ch’-ink’-yekel,-v-ro-he-ev--e- ---’y-n-n----h’ats---l-er
M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_
M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
--------------------------------------------------------------
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Адамдар неге келмеді?
Ինչ--՞-------արդ-- եկ--:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I---’u՞---’--n-mar-ik ----l
I______ c_____ m_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l
---------------------------
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Адамдар неге келмеді?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Ն-անք գ-ա--ից-է-ն------ե-:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
Nran-’ -nat--k’it-- -in-ushat-’y-l
N_____ g___________ e__ u_________
N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
----------------------------------
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ն-անք-չ-ի--եկե-- ո-ո---տ--գ--ց--ց --ն -ւ---ե-:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Nr---- -h--i- y--e-- v---v--------ats-k’------i---s-ats’yel
N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________
N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
-----------------------------------------------------------
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Сен неге келмедің?
Ի---ւ՞ չէ-- --ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
I-c--u՞ ch’ei------l
I______ c_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l
--------------------
Inch’u՞ ch’eir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Inch’u՞ ch’eir yekel
Маған баруға рұқсат болмады.
Ին--չ-----րելի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
I-dz ch’-- kare-i
I___ c____ k_____
I-d- c-’-r k-r-l-
-----------------
Indz ch’er kareli
Маған баруға рұқсат болмады.
Ինձ չէր կարելի:
Indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ես չ-- ե------ր----տ----ձ-չ-ր----ել-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Yes ch--- y-kel,-v-r---e-ev---d---h’-r------i
Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____
Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l-
---------------------------------------------
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli