Базар жексенбіде ашық па?
星---有 集市-吗 ? -市- ---着-的 吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
x-n---r- yǒ--j- --ì--a- ----ìc--n- --- -ā-zhe d- ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Базар жексенбіде ашық па?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
展览- -期--开--吗-?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Zhǎ---n--u--x-ngq- y---āifàng-m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Көрме сейсенбіде ашық па?
展-会-星期二--放-吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Zhǎn--n--uì xīn--í----k---à---ma?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Көрме сейсенбіде ашық па?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
动物- 星期--开- 吗-?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
D--gwùyu-n--ī-g--sān kāifà-g-ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
博物---期四--- 吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
Bó--gu---x-n--ís- ---fàng --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Галерея жұма күні ашық па?
画廊 星---开放 吗-?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
H----n- xī-gq-wǔ -----ng m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Галерея жұма күні ашық па?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Суретке түсіруге бола ма?
可--照相---?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K-y- -h---ià-----?
K___ z________ m__
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Суретке түсіруге бола ма?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Кіру ақылы ма?
必须-- -票-- ?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Bìx- m-- --npiào ma?
B___ m__ m______ m__
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Кіру ақылы ма?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Кіру қанша тұрады?
门- 多少---?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
M-npià- -u----o q-án?
M______ d______ q____
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
Кіру қанша тұрады?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
Топтарға жеңілдік бар ма?
对------优惠-吗-?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Du- t-á-t- -ǒ--y-u-uì-m-?
D__ t_____ y__ y_____ m__
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Топтарға жеңілдік бар ма?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Балаларға жеңілдік бар ма?
对-儿童 --优惠-吗 ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Duì e--t------u y--h-ì--a?
D__ e_ t___ y__ y_____ m__
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Балаларға жеңілдік бар ма?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
对---生-有--- 吗 ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-ì dà-u-s--n- y----ō---ì ma?
D__ d_________ y__ y_____ m__
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Бұл қандай ғимарат?
这座--- 是做-么-的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Zh--zuò-d---u --ì ----sh-n------- d-?
Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Бұл қандай ғимарат?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
这--大- 建 - -少--了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Z-- --ò d-ló- ji--le -u- shào ni--l-?
Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Бұл ғимаратты кім салған?
谁 建 - -- -楼 ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Sh-í j-àn -e -----u--dà-óu?
S___ j___ d_ z__ z__ d_____
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Бұл ғимаратты кім салған?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
我 ---- 很-感兴--。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Wǒ-d----iàn-hú h-n-gǎn x--gqù.
W_ d__ j______ h__ g__ x______
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Мен өнерге қызығамын.
我-- -术 很-感兴趣-。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
Wǒ --- yìsh- -ě--g-- -ìngqù.
W_ d__ y____ h__ g__ x______
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Мен өнерге қызығамын.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Мен көркем суретке қызығамын.
我-对 绘画 - -兴- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
W- -u- huìhu--hěn g-n x-ngq-.
W_ d__ h_____ h__ g__ x______
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
Мен көркем суретке қызығамын.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.