Ол мотоциклмен жүреді.
అ--- మో--- --క--న--పు---ు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
At----mō-ar-ba-k-----p--āḍu
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ол мотоциклмен жүреді.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ол велосипед тебеді.
అ--ు -ైక-ల----క్కు---ు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
At-nu----ki---o-k----u
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
Ол велосипед тебеді.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
Ол жаяу жүреді.
అ-న- న---్తాడు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
Ata-u ---us---u
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
Ол жаяу жүреді.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
Ол кемемен жүзеді.
అత---ఓడల- వ--్--డు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A------ḍ-l--v--t-ḍu
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ол кемемен жүзеді.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ол қайықпен жүзеді.
అ--ు-బో---ో --ళ--ాడు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
A--------l- -eḷ-ā-u
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ол қайықпен жүзеді.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ол жүзеді.
అ-ను---ుత-డు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A-a---īdut--u
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
Ол жүзеді.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
Мұнда қауіпті ме?
ఇక్క- ప-ర-ా-ం --దా?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
I--a----ramād-ṁ --dā?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Мұнда қауіпті ме?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
ఒ-టర-గ- హ--- హ-------డం --రమాదకర-ా?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
Oṇṭarig---i- -aik c--aḍaṁ --amāda-a-a-ā?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
ర-త్----ళ--వ--ింగ్ -- ---్ల-- -్------మా?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R-tri-ḷu -āk-ṅ---i vell-ḍ-ṁ-pra-ād-----mā?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Біз адасып кеттік.
మేము--ా-- --్---ో-ా-ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
M--u-dāri-tapp-p-y--u
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
Біз адасып кеттік.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
మే-- ర-ంగ- రో-్-ల--------న్--ము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
M-m- rā-- -ōḍ -ō--eḷ----ā-u
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Кері қайту керек.
మ-ం -ెన-్కి తి--ాలి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
Mana- -e-ak-i--ira-ā-i
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
Кері қайту керек.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
Көлікті қай жерге қоюға болады?
బం-ీని-ఇక్క----్క- పా-్క- --య-----ు?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
Baṇḍīni----aḍa -k-aḍ---ā-k -----a-cu?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Мұнда автотұрақ бар ма?
ఇక--- ఎ-్----- -ం-ీ-ి -ార-క్---సే---ర-ేశం ---ా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
I-ka---ekk-ḍa--ā-baṇḍīn- p-r-----ē-p-adē-a- --d-?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Мұнда автотұрақ бар ма?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
ఇ--కడ --డీని --- -ేపు ప-ర్-- చ--వ-్చు?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
Ik-a------ḍ-ni en-a --pu p--k cēya-----?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
మ--ు స్క--ి-గ--చే-్త--ా?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
Mī-u s-ī-i-g cēs-ār-?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
ప--- వె---ెందుక--మ------క--లి---్ ని --య--ిస--ా--?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
P-----veḷḷ----k--------------hṭ n- u-ayōg---ā--?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
ఇ-్-డ---కీ-ు అద--ెకు---సుక---్-ా?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ik---- --------d-ku--ī-u-ōv--cā?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?