Ол мотоциклмен жүреді.
అత-ు -ోట-్ -------ు-ుతాడు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
Ata-u m---r-ba-- --ḍ--u-āḍu
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ол мотоциклмен жүреді.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ол велосипед тебеді.
అ-న-----ి-్-తొ-్--త-డు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
At-----a-kil-tok---ā-u
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
Ол велосипед тебеді.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
Ол жаяу жүреді.
అ-ను -డుస-తా-ు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
A-a-- n--u----u
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
Ол жаяу жүреді.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
Ол кемемен жүзеді.
అత-ు---ల- --ళ్--డు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A--nu---al- v-ḷ-ā-u
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ол кемемен жүзеді.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ол қайықпен жүзеді.
అతను -ోట--- --ళ్త-డు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
Atanu -ō-lō veḷ-ā-u
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ол қайықпен жүзеді.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ол жүзеді.
అత-- -ద-తాడు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A---- -dutā-u
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
Ол жүзеді.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
Мұнда қауіпті ме?
ఇ-్-- ప్రమ--ం-----?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
Ik--ḍ- pr--ā--ṁ --d-?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Мұнда қауіпті ме?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
ఒ-టరిగ-----్--ైక- ----ం-ప్ర-ా-కర--?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
O---r-gā-----h--- c-y--aṁ-p--mād-ka-a-ā?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
ర--్--ళ్-ు వ-క--గ్ ---వ-ల--డం ---మా----ా?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R------u -ā------i-vel-a-a- -r--āda----mā?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Біз адасып кеттік.
మే-ు---రి -ప్--ప-య--ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
Mē---dār- ta-pi--yā-u
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
Біз адасып кеттік.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
మ--ు -ాం-----డ- లో--ెళ--ున-నాము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
Mē-- --ṅ---ōḍ lō --ḷ--n---u
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Кері қайту керек.
మనం--ెన--కి--ిర---ి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
Manaṁ-ve---ki---ra-ā-i
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
Кері қайту керек.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
Көлікті қай жерге қоюға болады?
బండ--ి ఇక్-డ --్-డ ప--్క- --యా--్-ు?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
B-ṇḍ--i-i-kaḍ-----aḍa pār- ---āvac-u?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Мұнда автотұрақ бар ма?
ఇ-్-డ-ఎక----న--బండీ---ప--్-- ---- ప-రదే-ం----ా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
Ikkaḍ----k----nā b----n----rk----- pr-d-śa- u---?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Мұнда автотұрақ бар ма?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
ఇ-్-- బ-డీన- ఎంత సేప--పా-్క- -ే-వ-్చు?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
I--a-a baṇḍ-ni-e-t--s-p- p----cēy-v-ccu?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
మీర- -్-ీ-ిం-- చ-స్-ార-?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
Mīr--skīyiṅ- c-s-ār-?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
ప--ి---ళ--ెంద-కు-మ-రు--్కీ-----ట్-ని ఉప--గ-స్త--ా?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
Pa---------nd-ku-mī-- s-ī--i-h---i-up-y-g-s---ā?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
ఇక-క--స-క--- అ-్-ె-ు తీ-ుకోవచ--ా?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikka-- s--l--ad--k--tī---ōva---?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?