ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ტამილური
விட்டு
அவன் வேட்டையை விட்டு செல்கின்றான்.
Viṭṭu
avaṉ vēṭṭaiyai viṭṭu celkiṉṟāṉ.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
உள்
அவர்கள் நீரில் உள் குதித்து விட்டன.
Uḷ
avarkaḷ nīril uḷ kutittu viṭṭaṉa.
ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
முன்
இப்போது அவள் முன் வாழாமல் இருக்கின்றாள்.
Muṉ
ippōtu avaḷ muṉ vāḻāmal irukkiṉṟāḷ.
წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
விசேடமாக
விசேடமாக, தேனீகள் ஆபத்தானவையாக இருக்க முடியும்.
Vicēṭamāka
vicēṭamāka, tēṉīkaḷ āpattāṉavaiyāka irukka muṭiyum.
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.
ஒரு வாய்ப்பாக
அவள் ஒரு வேறு நாட்டில் வாழ விரும்புகிறாள் என்று நினைக்கின்றேன்.
Oru vāyppāka
avaḷ oru vēṟu nāṭṭil vāḻa virumpukiṟāḷ eṉṟu niṉaikkiṉṟēṉ.
იქნება
ის იქნება გსურს სხვა ქვეყანაში ცხოვრობა.
வெளியே
பாதிக்கப்பட்ட குழந்தை வெளியே செல்ல அனுமதிக்கப்படவில்லை.
Veḷiyē
pātikkappaṭṭa kuḻantai veḷiyē cella aṉumatikkappaṭavillai.
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
ஒவ்வொரு நாளும்
தாய் ஒவ்வொரு நாளும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
Ovvoru nāḷum
tāy ovvoru nāḷum vēlai ceyya vēṇṭum.
მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
கிடைத்தது
இது கிடைத்தது நடு இரவு.
Kiṭaittatu
itu kiṭaittatu naṭu iravu.
თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
இங்கே
இங்கே ஒரு கனவு உள்ளது.
Iṅkē
iṅkē oru kaṉavu uḷḷatu.
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ஏன்
அவன் எனக்கு சாப்பாடு செய்ய ஏன் அழைக்கின்றான்?
Ēṉ
avaṉ eṉakku cāppāṭu ceyya ēṉ aḻaikkiṉṟāṉ?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
இப்போது
இப்போது நாம் தொடங்கலாம்.
Ippōtu
ippōtu nām toṭaṅkalām.
ახლა
ახლა შეგვიძლია დავიწყოთ.