単語
アディゲ語 – 副詞の練習
-
日本語
-
アラビア語
-
ドイツ語
-
英語 (US)
-
英語 (UK)
-
スペイン語
-
フランス語
-
イタリア語
-
日本語
-
ポルトガル語 (PT)
-
ポルトガル語 (BR)
-
中国語(簡体)
-
アフリカーンス語
-
アムハラ語
-
ベラルーシ語
-
ブルガリア語
-
ベンガル語
-
ボスニア語
-
カタルーニャ語
-
チェコ語
-
デンマーク語
-
ギリシャ語
-
エスペラント語
-
エストニア語
-
ペルシャ語
-
フィンランド語
-
ヘブライ語
-
ヒンディー語
-
クロアチア語
-
ハンガリー語
-
アルメニア語
-
インドネシア語
-
ジョージア語(グルジア語)
-
カザフ語
-
カンナダ語
-
韓国語
-
クルド語(クルマンジー)
-
キルギス語
-
リトアニア語
-
ラトビア語
-
マケドニア語
-
マラーティー語
-
オランダ語
-
ノルウェーのニーノスク
-
ノルウェー語
-
パンジャブ語
-
ポーランド語
-
ルーマニア語
-
ロシア語
-
スロバキア語
-
スロベニア語
-
アルバニア語
-
セルビア語
-
スウェーデン語
-
タミル語
-
テルグ語
-
タイ語
-
ティグリニャ語
-
タガログ語
-
トルコ語
-
ウクライナ語
-
ウルドゥ語
-
ベトナム語
-
-
AD
アディゲ語
-
AR
アラビア語
-
DE
ドイツ語
-
EN
英語 (US)
-
EN
英語 (UK)
-
ES
スペイン語
-
FR
フランス語
-
IT
イタリア語
-
PT
ポルトガル語 (PT)
-
PT
ポルトガル語 (BR)
-
ZH
中国語(簡体)
-
AD
アディゲ語
-
AF
アフリカーンス語
-
AM
アムハラ語
-
BE
ベラルーシ語
-
BG
ブルガリア語
-
BN
ベンガル語
-
BS
ボスニア語
-
CA
カタルーニャ語
-
CS
チェコ語
-
DA
デンマーク語
-
EL
ギリシャ語
-
EO
エスペラント語
-
ET
エストニア語
-
FA
ペルシャ語
-
FI
フィンランド語
-
HE
ヘブライ語
-
HI
ヒンディー語
-
HR
クロアチア語
-
HU
ハンガリー語
-
HY
アルメニア語
-
ID
インドネシア語
-
KA
ジョージア語(グルジア語)
-
KK
カザフ語
-
KN
カンナダ語
-
KO
韓国語
-
KU
クルド語(クルマンジー)
-
KY
キルギス語
-
LT
リトアニア語
-
LV
ラトビア語
-
MK
マケドニア語
-
MR
マラーティー語
-
NL
オランダ語
-
NN
ノルウェーのニーノスク
-
NO
ノルウェー語
-
PA
パンジャブ語
-
PL
ポーランド語
-
RO
ルーマニア語
-
RU
ロシア語
-
SK
スロバキア語
-
SL
スロベニア語
-
SQ
アルバニア語
-
SR
セルビア語
-
SV
スウェーデン語
-
TA
タミル語
-
TE
テルグ語
-
TH
タイ語
-
TI
ティグリニャ語
-
TL
タガログ語
-
TR
トルコ語
-
UK
ウクライナ語
-
UR
ウルドゥ語
-
VI
ベトナム語
-
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
na nem
On zabirayetsya na kryshu i saditsya na nego.
上に
彼は屋根に登って上に座っている。
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
外
病気の子供は外出してはいけない。
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
сначала
Безопасность прежде всего.
snachala
Bezopasnost‘ prezhde vsego.
最初に
安全が最初に来ます。
почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
ほとんど
ほとんど当たりました!
всегда
Здесь всегда было озеро.
vsegda
Zdes‘ vsegda bylo ozero.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
только
Она только проснулась.
tol‘ko
Ona tol‘ko prosnulas‘.
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
とても
子供はとてもお腹が空いている。