Kosa kata

Pelajari Kata Keterangan – Pashto

cms/adverbs-webp/177290747.webp
غوځل
موږ باید غوځل یو بل ته وګورو.
ghōẓal
mūṛ bāyad ghōẓal yaw bal ta wagōrū.
sering
Kita harus sering bertemu!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
اندره
هو اندره راځي یا بیرون؟
andəra
hu andəra raḍhi yaa bērun?
selalu
Di sini selalu ada danau.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
mengapa
Anak-anak ingin tahu mengapa segala sesuatunya seperti itu.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
هم
سپی هم د میز پر مخ اوګوري.
hum
spē hum da mēz pr mux awgurē.
juga
Anjing juga diperbolehkan duduk di meja.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
ډیر
د وچ کوچنۍ ډیر ژځمن دی.
ḍēr
da wach kōchnē ḍēr žaṣam daī.
sangat
Anak itu sangat lapar.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
kemarin
Hujan lebat kemarin.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ډېر
هغه همیشه ډېره کار کوي.
ḍēr
haġe həmiša ḍēra kār kūy.
terlalu banyak
Dia selalu bekerja terlalu banyak.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ژر
دلته ژر یو تجارتي بنسټ خلاص کېدلي.
zhər
delta zhər yu tijārti bənsṭ khlāṣ kədli.
segera
Gedung komersial akan segera dibuka di sini.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
نور
کوچنی اطفال نور جیبونه ترلاسه کړي.
noor
kochani atfaal noor jeebona tralasa kadi.
lebih
Anak yang lebih tua mendapat lebih banyak uang saku.