Kosa kata

Pelajari Kata Keterangan – Pashto

cms/adverbs-webp/73459295.webp
هم
سپی هم د میز پر مخ اوګوري.
hum
spē hum da mēz pr mux awgurē.
juga
Anjing juga diperbolehkan duduk di meja.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
di malam hari
Bulan bersinar di malam hari.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
kemarin
Hujan lebat kemarin.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
اندره
هو اندره راځي یا بیرون؟
andəra
hu andəra raḍhi yaa bērun?
selalu
Di sini selalu ada danau.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
مثلاً
تاسو چېرته دغه رنګ ته وایا، مثلاً؟
mithalan
taaso cheirta dagha rang ta waya, mithalan?
sebagai contoh
Bagaimana pendapat Anda tentang warna ini, sebagai contoh?
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
ke mana-mana
Jejak ini mengarah ke mana-mana.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
دمخه
دمخه هغه نرخوره وه.
damkha
damkha hagha narkhura wu.
sebelumnya
Dia lebih gemuk sebelumnya daripada sekarang.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
نور
د هغوی ملګری نور سترګی وه.
nur
də haġwī mlġri nur strġī wəh.
juga
Temannya juga mabuk.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
sekarang
Haruskah saya meneleponnya sekarang?
cms/adverbs-webp/134906261.webp
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
sudah
Rumah itu sudah terjual.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
نه
زه دا کاکټس نه پسند کوم.
na
zə dā kākṭs na psənd kūm.
tidak
Aku tidak suka kaktus itu.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
دغه ځای کې
دغه ځای کې یو ګنډه شته.
dɡ̱a ẓāi ke
dɡ̱a ẓāi ke yu ġuṇḍa šta.
di sini
Di sini di pulau ini terdapat harta karun.