Kosa kata
Urdu – Latihan Kata Keterangan
-
ID
Indonesia
-
AR
Arab
-
DE
Jerman
-
EN
Inggris (US)
-
EN
Inggris (UK)
-
ES
Spanyol
-
FR
Prancis
-
IT
Italia
-
JA
Jepang
-
PT
Portugis (PT)
-
PT
Portugis (BR)
-
ZH
China (Aks. Sederhana)
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikans
-
AM
Amhara
-
BE
Belarussia
-
BG
Bulgaria
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnia
-
CA
Katala
-
CS
Ceko
-
DA
Denmark
-
EL
Yunani
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonia
-
FA
Farsi
-
FI
Finlandia
-
HE
Ibrani
-
HI
Hindi
-
HR
Kroat
-
HU
Magyar
-
HY
Armenia
-
ID
Indonesia
-
KA
Georgia
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Korea
-
KU
Kurdi (Kurmanji)
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituania
-
LV
Latvia
-
MK
Makedonia
-
MR
Marathi
-
NL
Belanda
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norsk
-
PA
Punjabi
-
PL
Polandia
-
RO
Rumania
-
RU
Rusia
-
SK
Slovakia
-
SL
Slovenia
-
SQ
Albania
-
SR
Serb
-
SV
Swensk
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turki
-
UK
Ukraina
-
VI
Vietnam
-
-
UR
Urdu
-
AR
Arab
-
DE
Jerman
-
EN
Inggris (US)
-
EN
Inggris (UK)
-
ES
Spanyol
-
FR
Prancis
-
IT
Italia
-
JA
Jepang
-
PT
Portugis (PT)
-
PT
Portugis (BR)
-
ZH
China (Aks. Sederhana)
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikans
-
AM
Amhara
-
BE
Belarussia
-
BG
Bulgaria
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnia
-
CA
Katala
-
CS
Ceko
-
DA
Denmark
-
EL
Yunani
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonia
-
FA
Farsi
-
FI
Finlandia
-
HE
Ibrani
-
HI
Hindi
-
HR
Kroat
-
HU
Magyar
-
HY
Armenia
-
KA
Georgia
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Korea
-
KU
Kurdi (Kurmanji)
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituania
-
LV
Latvia
-
MK
Makedonia
-
MR
Marathi
-
NL
Belanda
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norsk
-
PA
Punjabi
-
PL
Polandia
-
RO
Rumania
-
RU
Rusia
-
SK
Slovakia
-
SL
Slovenia
-
SQ
Albania
-
SR
Serb
-
SV
Swensk
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turki
-
UK
Ukraina
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnam
-
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟
kyun
woh mujhe khane par kyun bula raha hai?
mengapa
Mengapa dia mengundang saya makan malam?
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
pergi
Dia membawa mangsanya pergi.
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
ke bawah
Dia terbang ke bawah ke lembah.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
pulang
Tentara itu ingin pulang ke keluarganya.
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
jald
woh jald ghar ja saktī hai.
segera
Dia bisa pulang segera.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
di atasnya
Dia memanjat atap dan duduk di atasnya.
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
kaafi
woh kaafi patli hai.
cukup
Dia cukup langsing.
ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
di mana-mana
Plastik ada di mana-mana.
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
waqai
kya main waqai yaqeen kar sakta hoon?
benar-benar
Bisakah saya benar-benar percaya itu?
ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
bersama
Kami belajar bersama dalam grup kecil.
بہت
بچہ بہت بھوکا ہے۔
bohat
bacha bohat bhooka hai.
sangat
Anak itu sangat lapar.