Saya memakai baju biru.
אני--ובש---מ-ה--חול--
א__ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i --ve-h-t s----ah---ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Saya memakai baju biru.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Saya memakai baju merah.
-נ----ב---שמ-ה -ד----
א__ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an- l---she--ssi--a- adu-ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Saya memakai baju merah.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Saya memakai baju hijau.
א-- -ו-ש- ---- -ר--ה-
א__ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-- -ov-s-e- ssim-a- yer-q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Saya memakai baju hijau.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Saya membeli tas hitam.
-ני ק-נ----ק-שח-ר-
א__ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani q-n-h-qo-a-------ha-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Saya membeli tas hitam.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Saya membeli tas cokelat.
-------ה-תיק--ום.
א__ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i-qoneh-q---- -iq x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Saya membeli tas cokelat.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Saya membeli tas putih.
א-י-ק--ה תי--ל-ן-
א__ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-- q--e--q-na---i--lavan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Saya membeli tas putih.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
-נ----י- --ה--כו--ת--דשה-
א__ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an- -sa-i--/-sr----- -ekhon-t-xa-ash--.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
-נ--צ-יך - --מ------מ-ירה-
א__ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani --ar-k-/t-ri---h-mek-o--t me-i-a-.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
-נ---ר-- - --מ-ו--- -ו--.
א__ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a---ts----h--sr-kh-h me--o--- -oxa-.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
למע-- ----רר----שה--קנ--
ל____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l-ma-l-- -itg-rer-t is-----q--ah.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
-מע-ה --גוררת -י-ה -מ-ה.
ל____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-ma-l-----t-orer-- i-h-h shmen--.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
-מט---תג-רר--א--- ס---ית.
ל___ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
le--ta- -i------et -s--- -aqr--i-.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Tamu-tamu kami orang yang ramah.
הא----ם-ש-נ--הי---נ-ים-נח--ים.
ה______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'or-------lanu -a-u--nas--m-na--ad-m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Tamu-tamu kami orang yang ramah.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Tamu-tamu kami orang yang sopan.
ה--רח---ש--- ה-ו-א--ים----מ-י--
ה______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h-----i-------nu -ay- a----i--m--u-a-i-.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Tamu-tamu kami orang yang sopan.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Tamu-tamu kami orang yang menarik.
הא-ר-י- ש-נ- --ו-א-----מע-יי-י-.
ה______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h---r----sh-lanu ha-u-a-a-hi---e-an----m.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Tamu-tamu kami orang yang menarik.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
---לי יל-ים חביבים-
י_ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
yesh----ye--dim --v--i-.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
א---י-די--ש-ני- ח--פי--
א__ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a--l-ya-dey-h---kh-nim -a---fim.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Apakah anak-anak Anda baik?
היל-ים ש------ים---ב-ם-
ה_____ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h-yela--- s--lk-a-yel-di- ----m?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Apakah anak-anak Anda baik?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?