Látod ott a tornyot?
Β-έ--ι- --ν πύρ-ο-εκε--πέρ-;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-ép--s --- pýrg- ek-- --r-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a tornyot?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Látod ott a hegyet?
Β--π--ς-----ου-ό-ε-ε------;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Bl---is-t- b-u-ó--k-í-pé--?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Látod ott a hegyet?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Látod ott a falut?
Β-έπ-ι- -- χω-ιό εκ-ί -έρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blé-e-s -o ---r-- e-eí-péra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Látod ott a falut?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Látod ott a folyót?
Β------ ---ποτ-μι ε-------α;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Bl--ei- -- -otá----keí-----?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Látod ott a folyót?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Látod ott a hidat?
Βλ-πεις----γέφυ-- -κε- π---;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B-é-eis-tē g-phyra--k-- p--a?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Látod ott a hidat?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Látod ott a tavat?
Β-έ-εις--- λί--- ε-ε----ρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-pei- tē--í-----k-------?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Látod ott a tavat?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
A madár ott tetszik nekem.
Αυτό-εκ----------ί-μου α-----.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Aut- e--í t- -oulí-mo-----s--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
A madár ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
A fa ott tetszik nekem.
Α--ό--κ-- τ---έ--ρ---ου-αρ---ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Autó -keí-t--dén--o--ou--r-se-.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
A fa ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
A kő itt tetszik nekem.
Α-τ--εδ--- π-τρ- μο- ---σ-ι.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Aut- -dṓ-- p---- -ou arése-.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
A kő itt tetszik nekem.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
A park ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το πά--- μ-υ α-έσει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-t--------o--ár-o mo- -r-s--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
A park ott tetszik nekem.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
A kert ott tetszik nekem.
Αυτό-------- κ-πο- --υ---έ-ε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Aut---e--í - -ḗpos-m-u-aré-e-.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
A kert ott tetszik nekem.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
A virág itt tetszik nekem.
Αυτ----ώ ---λ-υλ-ύ-ι -------σ--.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A-t- e-ṓ t- ---loúdi--o- a-é-ei.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
A virág itt tetszik nekem.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom.
(Αυ-ό- Το-β-ίσκω-όμο--ο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(A-t-- T- -r--k- -m---h-.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Ezt érdekesnek találom.
(--τ-) Τ- βρίσ-ω -ν-ι-φέ--ν.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(Au----To --ísk-----i--h---n.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ezt érdekesnek találom.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ezt gyönyörűnek találom.
(Α-τ-)-Τ--β----ω--πέρ-χ-.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(--tó- T-----skō y-é-o---.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Ezt gyönyörűnek találom.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Ezt csúnyának találom.
(-υτό--Τ--βρίσ-ω---αίσι-.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(--tó) T--b-ís-ō-a-aísio.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Ezt csúnyának találom.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Ezt unalmasnak találom.
(----) Το--ρ---ω --ρ---.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(A-t-- To--rí--ō -are--.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Ezt unalmasnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Ezt borzalmasnak találom.
(Α--ό) Τ---ρίσ-ω --ικ-ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(--t-)-T--br---- ------ó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Ezt borzalmasnak találom.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.