čitati
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
v--a-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Čitao / čitala sam.
मी ----े.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī v--alē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Čitao / čitala sam.
मी वाचले.
mī vācalē.
Pročitao sam cijeli roman.
मी ---्- क-द-ब-ी व----.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī -ū--a-k-da----ī v--al-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Pročitao sam cijeli roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
razumjeti
सम--े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa--ja-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Razumio / razumjela sam.
म- स----.-/--मजले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī -ama--l-.-/ S-m-j-lē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
मी --र-ण -ा----जल-----समज--.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī--ū-ṇa -ā--a--ama-a----- Sa--jalē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
odgovoriti
उ-्-र --णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-ta---d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odgovoriti
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Odgovorio / odgovorila sam.
म--उ--तर दिल-.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--u--a-a---l-.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Odgovorio / odgovorila sam.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
म--स-ळ्---प्रश---ंच- उत-----द-ली.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī---g-ḷ-ā-p--śn--̄---ut--r- -i--.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Znam to – to sam znao / znala.
मल---े मा--त-आह--–-मल- त- ------ह-त-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma---t- m-hit----ē – ---ā-t- mā--ta -ōtē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Znam to – to sam znao / znala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Pišem to – to sam pisao / pisala.
मी--े-लि-ि-----ल-ह--े-- म- त- ल--ि-े.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī -- l--itō- ---i-- –-mī--ē l-h--ē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Pišem to – to sam pisao / pisala.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Čujem to – to sam čuo / čula.
मी ते -कतो - ऐक-- –-मी -े ऐक-े.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- tē a-katō- aik-t- – m---------lē.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Čujem to – to sam čuo / čula.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
मी -े मि-वण-र.-– म---------ले.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M-----m-ḷav-ṇ-r-- ---------i------.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Donosim to – to sam donio / donijela.
म- ----णण-र. - म- ते आ-ले.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī -ē---a--ra--– -ī -- -ṇ-l-.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Donosim to – to sam donio / donijela.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
म---े--रे-ी----ार-–--- -े --ेदी--े-े.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M---- ---rēdī---r--ār- ---ī--ē--ha---ī kēl-.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
म- त--अप---षित-. - अप-क-ष--े--- ----े-अ----ष-ले-ह---.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- -ē-a-ē-ṣit-.---Ap-kṣit-- --M- -- apē-ṣ-l--h-tē.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
मी---प--ट-क-----ा--तो- / सा----.-–-मी-स-प--- -रु--स-ं-----.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M----aṣ-a k-ru-a---ṅg-tō--/ --ṅga--- --Mī sp---a -aruna--āṅ-i----.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
म----े -ा------े-– -ला--े मा--- होत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā-tē--āh-t- āhē –-mal- -ē-m--it--h---.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.