‫אוצר מילים‬

למד פעלים – יוונית

cms/verbs-webp/107273862.webp
είμαι διασυνδεδεμένος
Όλες οι χώρες της Γης είναι διασυνδεδεμένες.
eímai diasyndedeménos
Óles oi chóres tis Gis eínai diasyndedeménes.
מחוברים
כל המדינות בעולם מחוברות.
cms/verbs-webp/80427816.webp
διορθώνω
Ο δάσκαλος διορθώνει τις εκθέσεις των μαθητών.
diorthóno
O dáskalos diorthónei tis ekthéseis ton mathitón.
מתקנת
המורה מתקנת את מאמרי התלמידים.
cms/verbs-webp/33688289.webp
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
הכניס
לעולם לא כדאי להכניס זרים.
cms/verbs-webp/96514233.webp
δίνω
Το παιδί μας δίνει ένα αστείο μάθημα.
díno
To paidí mas dínei éna asteío máthima.
נותן
הילד נותן לנו שיעור מצחיק.
cms/verbs-webp/114231240.webp
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
לשקר
הוא משקר לעתים קרובות כשהוא רוצה למכור משהו.
cms/verbs-webp/9435922.webp
πλησιάζω
Οι σαλιγκάρια πλησιάζουν ο ένας στον άλλο.
plisiázo
Oi salinkária plisiázoun o énas ston állo.
מתקרבות
השבלולים מתקרבים זה לזה.
cms/verbs-webp/60111551.webp
παίρνω
Πρέπει να πάρει πολλά φάρμακα.
paírno
Prépei na párei pollá fármaka.
לקחת
היא צריכה לקחת הרבה תרופות.
cms/verbs-webp/119289508.webp
κρατώ
Μπορείς να κρατήσεις τα χρήματα.
krató
Boreís na kratíseis ta chrímata.
לשמור
אתה יכול לשמור על הכסף.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
לתרגם
הוא יכול לתרגם בין שש שפות.
cms/verbs-webp/67880049.webp
αφήνω
Δεν πρέπει να αφήσεις το κράτημα!
afíno
Den prépei na afíseis to krátima!
שחרר
אסור לך לשחרר את האחיזה!
cms/verbs-webp/119882361.webp
δίνω
Της δίνει το κλειδί του.
díno
Tis dínei to kleidí tou.
נותן
הוא נותן לה את המפתח שלו.
cms/verbs-webp/68212972.webp
παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
להביע את עצמך
מי שיודע משהו יכול להביע את עצמו בכיתה.