Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec
ελπίζω
Πολλοί ελπίζουν για ένα καλύτερο μέλλον στην Ευρώπη.
elpízo
Polloí elpízoun gia éna kalýtero méllon stin Evrópi.
espérer
Beaucoup espèrent un avenir meilleur en Europe.
υποχωρώ
Πολλά παλιά σπίτια πρέπει να υποχωρήσουν για τα καινούργια.
ypochoró
Pollá paliá spítia prépei na ypochorísoun gia ta kainoúrgia.
céder
De nombreuses vieilles maisons doivent céder la place aux nouvelles.
ανακαλύπτω
Οι ναυτικοί έχουν ανακαλύψει μια νέα γη.
anakalýpto
Oi naftikoí échoun anakalýpsei mia néa gi.
découvrir
Les marins ont découvert une nouvelle terre.
αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει τον πόνο!
antécho
Den boreí na antéxei ton póno!
supporter
Elle peut à peine supporter la douleur!
χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
construire
Ils ont construit beaucoup de choses ensemble.
πίνω
Οι αγελάδες πίνουν νερό από τον ποταμό.
píno
Oi ageládes pínoun neró apó ton potamó.
boire
Les vaches boivent de l’eau de la rivière.
τελειώνω
Η κόρη μας μόλις τελείωσε το πανεπιστήμιο.
teleióno
I kóri mas mólis teleíose to panepistímio.
terminer
Notre fille vient de terminer l’université.
περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
passer
Le temps passe parfois lentement.
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
signifier
Que signifie ce blason sur le sol?
μετακομίζω
Οι γείτονές μας μετακομίζουν.
metakomízo
Oi geítonés mas metakomízoun.
déménager
Nos voisins déménagent.
προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
interroger
Mon professeur m’interroge souvent.