lire
ч-та
ч___
ч-т-
----
чита
0
c--ta
c____
c-i-a
-----
chita
J’ai lu.
Јас читав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јa--chitav.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
J’ai lu.
Јас читав.
Јas chitav.
J’ai lu tout le roman.
Ј-с--о ----ит----ели-- р-ман.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј--------rochit-- --ye-iot --m-n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
J’ai lu tout le roman.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
comprendre
раз--ра
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r-z-i-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
comprendre
разбира
razbira
J’ai compris.
Јас----бра-.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas-r-zbra-.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
J’ai compris.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
J’ai compris tout le texte.
Јас-г-----брав -елиот-тек--.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s-g-o-ra--r---t-y-lio- tyekst.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
J’ai compris tout le texte.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
répondre
од-о-а-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o---o-a-a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
répondre
одговара
odguovara
J’ai répondu.
Јас----ов--и-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- o---o--r--.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
J’ai répondu.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
J’ai répondu à toutes les questions.
Ј-с---говорив -а ---е-п-аш-ња.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј---------or-- n---i-y- --a--aњ-.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
J’ai répondu à toutes les questions.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Je le sais. – Je l’ai su.
Ја--го ---м-тоа – ј-- г- знае---оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- ----zn-m toa --ј-- g-- -na--- --a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je le sais. – Je l’ai su.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
Ј-с--- -ишува---оа -------о-н-пиш-в ---.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јa--guo -is-oo-am--oa ----- g-o----is-a--to-.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
Ј-с--о--л--а---о- – ј-с-г---л-ш--в -оа.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-s-g-------sham -oa - ј-s gu----o--hn---toa.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
Ја---- з-----т-а-– ----г- --д-в-т--.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Јas--u---y--am to- - --s g----y-d-v--oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
Јас--о ----м-тоа – ја- го д---сов т--.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-- gu- ----m-toa – -as --o do---s-- to-.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
Ја--г- купува---оа-–-јас--о -------о-.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јa- -uo k-op--v-- -o--– -a- g-o ko--iv---a.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
Јас--о-о-е--в---т-а-– јас-----че-ув----о-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јas--u- o-hye-o--am to- – -a----o-oc-y-koov-v----.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
Ј-- г----јас-у--м-т-- – -----о-по-а--ив --а.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јa- g----oј-s----a--toa-– јa---uo poј-s--- t-a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Je le connais. – Je l’ai connu.
Јас го зн-м--о--- ј-с г----а-----а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa---uo-zna- ----– јas -u---na--- t-a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Je le connais. – Je l’ai connu.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.