Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   ru Прилагательные 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
une vieille femme П--и-а- ----ина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Poz-il--- -h----c---a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une grosse femme Т-лст-- -е---на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Tols-a-a -h-ns--hi-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
une femme curieuse Лю-о-ыт--я----щина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L--bopy---ya---ensh----a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
une nouvelle voiture Н-в-я-м---на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No-aya mas-i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
une voiture rapide Быст-а----ш-на Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
B--tra-a --shina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
une voiture confortable У-о---я---ш--а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-obna-- mashi-a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
un vêtement bleu С--ее--латье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Si---e --a---e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
un vêtement rouge К-------п--тье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kra---y- pl--ʹ-e K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
un vêtement vert З----о- пл-т-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z---n-ye -l-t--e Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
un sac noir Чёрн-- --м-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C--rna-a s--ka C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
un sac brun К-ри---в-я с---а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K--i-h-eva-a -um-a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
un sac blanc Бела----м-а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B-l----sumka B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
des gens sympathiques П---тные-л--и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P-----nyy- ly--i P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
des gens polis Вежл-в-е л--и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Ve-hliv-y--l-udi V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
des gens intéressants Ин-ер--н-е--ю-и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
Inte---n-ye--yu-i I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
des enfants affectueux Хо----е--е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Khor---i-- d--i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
des enfants effrontés Де---ие -ети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
D-rz---- d-ti D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
des enfants sages По-лу-н-- -е-и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Po--u--n--e--eti P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…