--ں----کی ت---- کرت--ہ-ں –-می---ے اس-ک- ت-ر----- دی ہے -
___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_
-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- --
----------------------------------------------------------
میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے - 0 m-i--i- ki t------h-k-r-- hon---i------s -- -a-h--eh -i-hai--m___ i_ k_ t_______ k____ h__ m___ n_ i_ k_ t_______ k_ h__ -m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i --------------------------------------------------------------mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen.
میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -
mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
Lukiessaan monikieliset kääntävät alitajuisesti omalle äidinkielelleen.
Se tapahtuu automaattisesti; lukijat tekevät sen huomaamattaan.
Voidaan sanoa, että aivot toimivat simultaanikääntäjän tavoin.
Mutta ne eivät käännä kaikkea!
Yksi tutkimus on osoittanut, että aivoissa on sisäänrakennettu suodatin.
Tämä suodatin päättää, mitä käännetään.
Näyttää siltä, että suodatin jättää tietyt sanat huomiotta.
Kielteisiä sanoja ei käännetä äidinkieleen.
Tutkijat valitsivat kiinaa äidinkielenään puhuvia kokeeseensa.
Kaikkien koehenkilöiden toinen kieli oli englanti.
Koehenkilöiden piti arvostella erilaisia englannin sanoja.
Näillä sanoilla oli erilaisia tunnesisältöjä.
Käsitteet olivat myönteisiä, kielteisiä ja neutraaleja.
Samaan aikaan kun koehenkilöt lukivat sanoja, heidän aivojaan tutkittiin.
Toisin sanoen tutkijat mittasivat aivojen sähköistä toimintaa.
Sillä tavoin he saattoivat nähdä, miten aivot toimivat.
Sanoja käännettäessä tuotetaan tiettyjä signaaleja.
Ne osoittavat, että aivot ovat aktiiviset.
Koehenkilöiden aivoissa ei näkynyt mitään aktiivisuutta kielteisten sanojen yhteydessä.
Vain myönteiset ja neutraalit käsitteet käännettiin.
Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin.
Teoreettisesti aivojen pitäisi käsitellä kaikki sanat samalla tavoin.
Voi kuitenkin olla, että suodatin tutkii joka sanan.
Se analysoidaan samaan aikaan kun se luetaan toisella kielellä.
Jos sana on kielteinen, muisti lukitaan.
Toisin sanoen se ei kykene ajattelemaan sanaa äidinkielellä.
Ihmiset voivat reagoida hyvin herkkätunteisesti sanoihin.
Mahdollisesti aivot haluavat suojella itseään tunneshokilta.