لغت

یادگیری افعال – پنجابی

cms/verbs-webp/68561700.webp
ਖੁੱਲਾ ਛੱਡੋ
ਜੋ ਵੀ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ!
Khulā chaḍō
jō vī khiṛakī‘āṁ nū khul‘hā chaḍadā hai, uha cōrāṁ nū sadā didā hai!
باز گذاشتن
هر کسی پنجره‌ها را باز می‌گذارد، دعوت به سارقان می‌کند!
cms/verbs-webp/123492574.webp
ਰੇਲਗੱਡੀ
ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਥਲੀਟਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।
Rēlagaḍī
pēśēvara athalīṭāṁ nū hara rōza sikhalā‘ī dēṇī paindī hai.
تمرین کردن
ورزشکاران حرفه‌ای باید هر روز تمرین کنند.
cms/verbs-webp/124740761.webp
ਰੁਕੋ
ਔਰਤ ਇੱਕ ਕਾਰ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।
Rukō
aurata ika kāra nū rōkadī hai.
توقف کردن
زن یک ماشین را متوقف می‌کند.
cms/verbs-webp/106203954.webp
ਵਰਤੋ
ਅਸੀਂ ਅੱਗ ਵਿਚ ਗੈਸ ਮਾਸਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
Varatō
asīṁ aga vica gaisa māsaka dī varatōṁ karadē hāṁ.
استفاده کردن
ما در آتش از ماسک‌های گاز استفاده می‌کنیم.
cms/verbs-webp/117284953.webp
ਚੁੱਕੋ
ਉਹ ਸਨਗਲਾਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਜੋੜੀ ਚੁਣਦੀ ਹੈ।
Cukō
uha sanagalāsa dī ika navīṁ jōṛī cuṇadī hai.
انتخاب کردن
او یک عینک آفتابی جدید انتخاب می‌کند.
cms/verbs-webp/45022787.webp
ਮਾਰੋ
ਮੈਂ ਮੱਖੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ!
Mārō
maiṁ makhī nū māra di‘āṅgā!
کُشتن
من مگس را خواهم کُشت!
cms/verbs-webp/59066378.webp
ਧਿਆਨ ਦਿਓ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Dhi‘āna di‘ō
ṭraiphika sakētāṁ vala dhi‘āna dēṇā cāhīdā hai.
توجه کردن
باید به علایم راهنمایی ترافیک توجه کرد.
cms/verbs-webp/117421852.webp
ਦੋਸਤ ਬਣੋ
ਦੋਵੇਂ ਦੋਸਤ ਬਣ ਗਏ ਹਨ।
Dōsata baṇō
dōvēṁ dōsata baṇa ga‘ē hana.
دوست شدن
این دو دوست شده‌اند.
cms/verbs-webp/77883934.webp
ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਣਾ
ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਤੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ!
Kāfī hōṇā
iha kāfī hai, tusīṁ taga kara rahē hō!
کافی بودن
کافی است، شما آزاردهنده هستید!
cms/verbs-webp/78773523.webp
ਵਾਧਾ
ਆਬਾਦੀ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Vādhā
ābādī vica kāfī vādhā hō‘i‘ā hai.
افزایش دادن
جمعیت به طور قابل توجهی افزایش یافته است.
cms/verbs-webp/101383370.webp
ਬਾਹਰ ਜਾਓ
ਕੁੜੀਆਂ ਇਕੱਠੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
Bāhara jā‘ō
kuṛī‘āṁ ikaṭhē bāhara jāṇā pasada karadī‘āṁ hana.
بیرون رفتن
دخترها دوست دارند با هم بیرون بروند.
cms/verbs-webp/125052753.webp
ਲੈ
ਉਸ ਤੋਂ ਚੋਰੀ-ਛਿਪੇ ਪੈਸੇ ਲੈ ਲਏ।
Lai
usa tōṁ cōrī-chipē paisē lai la‘ē.
گرفتن
او به طور مخفیانه پول از او گرفت.