لغت

آموزش قیدها – تیگرینیا

cms/adverbs-webp/81256632.webp
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
bə‘zuħat
bə‘zuħat məs‘raħ ʔaj‘kʰəln.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።
ʔahunu
ʔahunu kəjəmər nəbl.
حالا
حالا می‌توانیم شروع کنیم.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!
ʔabti ʦʼəkʼiʦja
ʔabti ʦʼəkʼiʦja ʔəwdkʰalɛw!
کمی
من کمی بیشتر می‌خواهم.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
bə‘zuħ
bə‘zuħ ʔanə nə‘kʰraʔ.
زیاد
من زیاد می‌خوانم.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
bə‘anəṣaṣər
bə‘anəṣaṣər ezi amnət ənbəleni?
واقعاً
واقعاً می‌توانم به آن اعتماد کنم؟
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
kädəhri
kädəhri ‘əzi dəq‘ita:t näbärta!
پیش
او پیش‌تر از الان چاق‌تر بود.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
کجا
کجا هستی؟
cms/adverbs-webp/23025866.webp
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
mulu qɛni
ʔajat mulu qɛni kʰɪsrah gɛbr!
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
wädä bəta
jäʕlägna wädä bəta lä-bət‘əsu məmələs yəšal.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.