mina – minu
আ-- --আমার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
āmi –-ā-āra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
mina – minu
আমি – আমার
āmi – āmāra
Ma ei leia oma võtit.
আ-ি ---র-চ-বি খ---ে ---্ছ---- ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i ā-ā-a--ā-i --um----pācchi--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma võtit.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma sõidukaarti.
আম----া----ক---খ--জে---চ্---ন--৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi-ām--a --kiṭ- ---m-jē pācch---ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Ma ei leia oma sõidukaarti.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
sina – sinu
তু---– ত-ম-র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m--- tō-āra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
sina – sinu
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Leidsid sa oma võtme?
ত--ি-তোম-র ---ি -ু-জ- ----ছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu-i t-mār--cāb- khum-j---ēẏēcha?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma võtme?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
ত-মি-তোম-- ট-কিট-খু-----েয়েছ?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T-mi---mār- ---i---k--m-j--p-ẏē--a?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Leidsid sa oma sõidukaardi?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
tema – tema
স--- ----(---ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē-- --r- -chē--)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
tema – tema
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Tead sa, kus ta võti on?
তুম-------র -া-ি-ক----?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t-mi jā-a--r--c-b--kō-hāẏa?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Tead sa, kus ta võti on?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
তু-ি---ন ওর -িক-------য়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-m--j-n----a -ik--a-kōthāẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
tema – tema
সে-– -া----েয়-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē – -ā---(m--ē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
tema – tema
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Ta raha on kadunud.
ত-র --ক- -ুর--------ছ----হা--য়ে-গেছ-
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t-ra --kā c-----a-ē-g---ē /-h---ẏ---ēch-
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ta raha on kadunud.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
এবং-তা--ক-রেডি- ক-র--- চুর----- গে-----হ-র--ে-গ-ছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-aṁ-t-ra-kr----a -ār---ō c--- haẏē-gēch- /-hā-i-- -----
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
meie – meie
আ-রা-–--ম--ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā-ar- – ---dē-a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
meie – meie
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Meie vanaisa on haige.
আ---ের ----র-া-/-দ--ু-অসু----৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
āmādēr- ṭh---radā /-d-d---sus-ha
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Meie vanaisa on haige.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Meie vanaema on terve.
আ---ের -া----------দ---ু-্- -----৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā-ā--r- --āk--a----------su---a --h--a
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Meie vanaema on terve.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
teie – teie
ত-মরা-– ---া--র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tōm-rā-- tō---ēra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
teie – teie
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Lapsed, kus on teie issi?
ব---চ-রা- -োমা-ের-ব-ব---ো--য়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b-c-ā-ā--t-mā--r--bā-ā---t-ā--?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie issi?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie emme?
বাচ্চ--------াদে---া-ক----?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B--cār-, t-m-dēr---ā--ō---ẏa?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Lapsed, kus on teie emme?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?