Vortprovizo
belarusian – Ekzerco de verboj
-
esperanto
-
araba
-
germana
-
angla (US)
-
angla (UK)
-
hispana
-
franca
-
itala
-
japanoj
-
portugala (pt)
-
portugala (br)
-
ĉina (simpligita)
-
adigea
-
afrikansa
-
amhara
-
bulgaro
-
bengala
-
bosnia
-
kataluna
-
ĉeĥa
-
dana
-
greka
-
esperanto
-
estona
-
persa
-
finna
-
hebrea
-
hindia
-
kroata
-
hungara
-
armena
-
indonezia
-
kartvela
-
kazaĥo
-
kannada
-
korea
-
kurda (kurmanji)
-
kirgizoj
-
litova
-
latva
-
makedona
-
maratio
-
nederlanda
-
nynorsk
-
norvega
-
panĝaba
-
pola
-
rumana
-
rusa
-
slovaka
-
sloveno
-
albana
-
serba
-
sveda
-
tamila
-
telugua
-
tajlanda
-
tigrinjo
-
tagaloga
-
turka
-
ukraina
-
urdu
-
vjetnama
-
-
BE
belarusian
-
AR
araba
-
DE
germana
-
EN
angla (US)
-
EN
angla (UK)
-
ES
hispana
-
FR
franca
-
IT
itala
-
JA
japanoj
-
PT
portugala (pt)
-
PT
portugala (br)
-
ZH
ĉina (simpligita)
-
AD
adigea
-
AF
afrikansa
-
AM
amhara
-
BE
belarusian
-
BG
bulgaro
-
BN
bengala
-
BS
bosnia
-
CA
kataluna
-
CS
ĉeĥa
-
DA
dana
-
EL
greka
-
ET
estona
-
FA
persa
-
FI
finna
-
HE
hebrea
-
HI
hindia
-
HR
kroata
-
HU
hungara
-
HY
armena
-
ID
indonezia
-
KA
kartvela
-
KK
kazaĥo
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurda (kurmanji)
-
KY
kirgizoj
-
LT
litova
-
LV
latva
-
MK
makedona
-
MR
maratio
-
NL
nederlanda
-
NN
nynorsk
-
NO
norvega
-
PA
panĝaba
-
PL
pola
-
RO
rumana
-
RU
rusa
-
SK
slovaka
-
SL
sloveno
-
SQ
albana
-
SR
serba
-
SV
sveda
-
TA
tamila
-
TE
telugua
-
TH
tajlanda
-
TI
tigrinjo
-
TL
tagaloga
-
TR
turka
-
UK
ukraina
-
UR
urdu
-
VI
vjetnama
-
перакладаць
Ён можа перакладаць паміж шасцьма мовамі.
pierakladać
Jon moža pierakladać pamiž šasćma movami.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.
кідаць
Яны кідаюць м’яч адзін да аднаго.
kidać
Jany kidajuć mjač adzin da adnaho.
ĵeti al
Ili ĵetas la pilkon al si reciproke.
падазрываць
Ён падазрывае, што гэта яго дзяўчына.
padazryvać
Jon padazryvaje, što heta jaho dziaŭčyna.
suspekti
Li suspektas ke ĝi estas lia koramikino.
руйнавацца
Многім старым дамам даведаецца руйнавацца дзеля новых.
rujnavacca
Mnohim starym damam daviedajecca rujnavacca dzielia novych.
cedi
Multaj malnovaj domoj devas cedi por la novaj.
запрасіць
Мы запрашаем вас на нашы Новагодні вечар.
zaprasić
My zaprašajem vas na našy Novahodni viečar.
inviti
Ni invitas vin al nia novjara festo.
патрэбна
Мне вельмі патрэбны адпачынак; я павінен ісці!
patrebna
Mnie vieĺmi patrebny adpačynak; ja pavinien isci!
bezoni
Mi urĝe bezonas ferion; mi devas iri!
абдымаць
Ён абдымае свайго старога бацьку.
abdymać
Jon abdymaje svajho staroha baćku.
ĉirkaŭpreni
Li ĉirkaŭprenas sian maljunan patron.
пераканаць
Яна часта мусіць пераканаць сваю дачку есці.
pierakanać
Jana časta musić pierakanać svaju dačku jesci.
konvinki
Ŝi ofte devas konvinki sian filinon manĝi.
рабіць
Яны хочуць зрабіць нешта для свайго здароўя.
rabić
Jany chočuć zrabić niešta dlia svajho zdaroŭja.
fari
Ili volas fari ion por sia sano.
рабіць
Нічога нельга было зрабіць па ўшкоджанні.
rabić
Ničoha nieĺha bylo zrabić pa ŭškodžanni.
fari
Pri la damaĝo nenio povis esti farita.
жыць
Мы жылі ў палатцы на адпачынку.
žyć
My žyli ŭ palatcy na adpačynku.
vivi
Ni vivis en tendo dum la ferioj.