Where is the nearest post office?
Д- --й-л-жча-пош--?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De ---̆bl-z-ch- -o--ta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Where is the nearest post office?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Is the post office far from here?
Ч- да---- до ---бли--ої----т-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Ch--da-ek-----n-y̆--y--choï --s-ty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Is the post office far from here?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Where is the nearest mail box?
Де най-лижча--о---ва----ин-к-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D- na-̆b-y-h--a ---h--v- skry-ʹk-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Where is the nearest mail box?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
I need a couple of stamps.
Ме-і-п-тр---- -і---а ---тов-- -ар-к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-n--p--ribn- --lʹka-po-htov----m-rok.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
I need a couple of stamps.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
For a card and a letter.
Дл- -истівки-і --ст-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a-l-s--v-y-i-ly-ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
For a card and a letter.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
How much is the postage to America?
Ск-ль-и -ошт-- п-ш-о-и--з--р-------и-у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-il-ky-k--htu-- poshtovyy̆ --i--- ----yk-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
How much is the postage to America?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
How heavy is the package?
С---ьк- ---ить-п-----к?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-ilʹky-v---y-ʹ----unok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
How heavy is the package?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Can I send it by air mail?
Чи м--у я посла-- це -в-а---т-ю?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy---zhu -- --sla-- -se a-i-p-sh-oyu?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Can I send it by air mail?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
How long will it take to get there?
Як-д-вго --н-і---е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k do--o-----it---?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
How long will it take to get there?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Where can I make a call?
З------я-мо-у з------онув--и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z--dky ya---z-- -a--l--on-----?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Where can I make a call?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Where is the nearest telephone booth?
Д--н-йбли--и-----е---н-- автома-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De -a--b-y--ch--̆ --l-f-nnyy̆ -vt--at?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Where is the nearest telephone booth?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Do you have calling cards?
В- м-є-----леф---і ---т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy --ye-e -e--f-nn- ka-tk-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Do you have calling cards?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Do you have a telephone directory?
В- --є-е т--е-он-ий-дові--и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V--m-ye----e---onn-----o-i--yk?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Do you have a telephone directory?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Do you know the area code for Austria?
Ви---а-т- -од А---р--?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy zna--t- ko---vs----̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Do you know the area code for Austria?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
One moment, I’ll look it up.
Хвили---,-я под--л---.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K--y---ku, -- p---vlyus--.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
One moment, I’ll look it up.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
The line is always busy.
Лі-і- зав--и--а--я-а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L-n-ya--a-zh-y---y-n--ta.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
The line is always busy.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Which number did you dial?
Який н-м-- -и набр-ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Yaky-̆---me- -- ---r-l-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Which number did you dial?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
You have to dial a zero first!
Ви-по--нні-----а---с---а------л-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V----vyn-i -abrat--s-o-hatku-n-l-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
You have to dial a zero first!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!