I am wearing a blue dress.
-נ- -ו-ש- שמ---------
א__ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an- love--et -s-m--- -x-l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a blue dress.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a red dress.
אני-ל--ש- -מ-- אד--ה-
א__ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-----v---e- s--ml-----umah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a red dress.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a green dress.
-נ--לו-שת-שמ-ה----ק--
א__ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i----e--et----m--- --ruq--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I am wearing a green dress.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I’m buying a black bag.
א-- ק----ת-ק ש-ו--
א__ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani q-n---qon-- tiq sh--or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a black bag.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a brown bag.
אנ- קונה--י- ----
א__ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-----n-h--o-ah tiq-x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a brown bag.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a white bag.
--י--ו-- ----לבן-
א__ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-- -oneh-q-n-h-t-q-lava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I’m buying a white bag.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I need a new car.
-ני צ-י- - - --ונ----דשה.
א__ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i---ari-h-t---k-ah mek-o----x-d-s-a-.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a new car.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a fast car.
--י -ריך - - -כונ---מה--ה-
א__ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a---t---ik--t-r----h m---o--t -ehi-a-.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a fast car.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a comfortable car.
--י -ר-ך-/-ה--כו--ת----ה-
א__ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani-t-------t--ik-a--me--o----n---h.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
I need a comfortable car.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
An old lady lives at the top.
ל-ע-- מ-----ת--י-ה----ה.
ל____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l------h mi--or-re- ----h ------.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
An old lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
A fat lady lives at the top.
-מ-------ו--ת--י-- -מ---
ל____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l--a'--h m-t------t i---h --m-na-.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A fat lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A curious lady lives below.
למט--מתגו--ת---שה ס-רנ---
ל___ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l--a-ah -i-g-rer-t-i---h sa-r----.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
A curious lady lives below.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Our guests were nice people.
---ר-י--שלנ---י- -נ-י---חמד-ם-
ה______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
h-'o-xi--shelanu hayu a----im--ax-a-i-.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were nice people.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were polite people.
האו-חי---------ו-אנש-ם --ומ----
ה______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha'-r-i- --e--nu---y----a-h-- m-n-ma-i-.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were polite people.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were interesting people.
ה-ורחים של-ו -י----שי--מענ-ינ---
ה______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha-o-x---s-elan- h--u a---him--e'--ien-m.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Our guests were interesting people.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
I have lovely children.
יש-ל- --ד-- חב---ם.
י_ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y-----i -e-adim -a--v--.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
I have lovely children.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
But the neighbours have naughty children.
א-----ד---ש---- חצופ---
א__ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a--l -a-d----a-h-h--i- -ats---m.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
But the neighbours have naughty children.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Are your children well behaved?
הי------לך-יל-י----ב-ם-
ה_____ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h---l-d---shelk---ye---im---vim?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Are your children well behaved?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?