I am wearing a blue dress.
-ני -ו-----מלה כ--לה.
א__ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a----ov--het---imlah-k-----.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a blue dress.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a red dress.
--י---ב-- ש-לה--ד-מ--
א__ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani-l----h-t--si-l---adumah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a red dress.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a green dress.
-נ- --בשת-ש-לה י-וקה.
א__ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- -o----et---im--h-y--uq--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I am wearing a green dress.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I’m buying a black bag.
-ני-ק--ה-תיק-שחור.
א__ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an- q-n-h/qo-----iq -haxo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a black bag.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a brown bag.
-נ-------תי- -ום-
א__ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani -o-eh/qonah ti- -um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a brown bag.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a white bag.
א-- --נה תיק--בן-
א__ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i qo-eh--o-ah t----ava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I’m buying a white bag.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I need a new car.
-ני -----/ --מ--ני--ח--ה.
א__ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani ts-r-k--tsr--h------honit--a---ha-.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a new car.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a fast car.
א-י-צ--- /-ה מכ---- מ----.
א__ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a---t--rik-/t-r--ha-----h-nit -e-----.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a fast car.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a comfortable car.
אנ- צר-- --ה-מכונית-נו-ה.
א__ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--t--r--h/t-r--h-h--------t no-ah.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
I need a comfortable car.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
An old lady lives at the top.
----ה מ--ו--ת -ישה--קנה.
ל____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l--a'la- m-t--rer-t--shah-z-e-ah.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
An old lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
A fat lady lives at the top.
--על---ת-ורר- -ישה--מ-ה.
ל____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
l-m--l-h-m----re--t ---a--s-m-n-h.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A fat lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A curious lady lives below.
ל--- -----רת -י-ה סקר-י--
ל___ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
lem-t-h---t-o-e-e- -s--h ---ranit.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
A curious lady lives below.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Our guests were nice people.
---ר-ים--ל-ו-----אנ-ים-נ-מדי--
ה______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'-r--- sh-l-n- -----an-shim na--a--m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were nice people.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were polite people.
--ו-חים של-ו הי- -נ-י- -------.
ה______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h-'o-xi- -h-la-- -ayu ana--im--e-u-a--m.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were polite people.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were interesting people.
-או--י- שלנ--ה-ו אנש-ם מעני-----
ה______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha'---im-sh-l-nu-h----an-sh-m m--a-i-ni-.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Our guests were interesting people.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
I have lovely children.
-ש-לי--לדים----ב---
י_ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
yes- li-y----i---a-i--m.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
I have lovely children.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
But the neighbours have naughty children.
א-- י--י ה--נים---ופי--
א__ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-al-y--d-y-ha--k-en---xa-s-f-m.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
But the neighbours have naughty children.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Are your children well behaved?
--לד-ם-ש---י-ד----וב--?
ה_____ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h----a--m -h-lkh---eladim-tovi-?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Are your children well behaved?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?