I am wearing a blue dress.
אני-ל-בש----לה-כח-לה.
א__ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i--ov-s-------m--h-k-u-ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a blue dress.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
I am wearing a red dress.
אנ--ל-בשת--מל- --ומ--
א__ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an--l-v---e--s--m-ah ad----.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a red dress.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
I am wearing a green dress.
-----ו-שת שמ-ה--רו---
א__ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-- l---s-e--s----a---er-q-h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I am wearing a green dress.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
I’m buying a black bag.
--י--ו-ה ת-ק----ר.
א__ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani---n-----na---iq---axo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a black bag.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
I’m buying a brown bag.
-ני--ו----י--חו-.
א__ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an----n--/qonah-t-q xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a brown bag.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
I’m buying a white bag.
-------- -י--ל-ן-
א__ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i q--eh-qonah--iq l---n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I’m buying a white bag.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
I need a new car.
-ני -ר-----ה-מ-ונ-- -דש-.
א__ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-- -s-r----t---k-ah --kh--i- ------ah.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a new car.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
I need a fast car.
אנ- -רי----ה--כ-נית מה---.
א__ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-- tsa----/ts--khah--ek---it m--i--h.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a fast car.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
I need a comfortable car.
אנ- -ר-ך / -----נית--ו---
א__ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i tsa-i--/--r-k-ah mekhon-- n-xa-.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
I need a comfortable car.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
An old lady lives at the top.
ל-על- מ-ג-ררת -י----קנה-
ל____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
lem-'la- mitgo-er----shah --enah.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
An old lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
A fat lady lives at the top.
--ע-- --גו-ר----ש------.
ל____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
le-------mitg--er-t -sha- shme---.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A fat lady lives at the top.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
A curious lady lives below.
ל--ה-מ---ר----ישה סק-נ--.
ל___ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l-m-t-- -it-ore--- -sh-h--a--anit.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
A curious lady lives below.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Our guests were nice people.
ה-ו---ם-שלנ- --ו -נ--- נ--די--
ה______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'o--im -h-lanu---yu-a---hi- n--mad--.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were nice people.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Our guests were polite people.
ה--רח-----נ- --ו ---י- ----ס--.
ה______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha--r-im -h-l-n- h--u--nashim---n-m-sim.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were polite people.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Our guests were interesting people.
הא-ר----של-------אנש------י--ים-
ה______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h-'-r-i- sh-la-u-h-yu----sh----e-an--ni-.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Our guests were interesting people.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
I have lovely children.
----- ילדים-חב---ם.
י_ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y-sh ---yelad-m---v-vi-.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
I have lovely children.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
But the neighbours have naughty children.
----ילד- ה-כנ-ם-חצופי-.
א__ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
av-----l-e---ash----i- ------i-.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
But the neighbours have naughty children.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Are your children well behaved?
-י---ם שלך --דים --ב--?
ה_____ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h--e-adim-s-el--a ---a-im--o---?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Are your children well behaved?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?