Phrasebook

en Adjectives 1   »   hy ածականներ 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Armenian Play More
an old lady մ----ր-կ-ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
mi tse---in m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
a fat lady մի գեր -ին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi ger --n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
a curious lady մ- ----ք-ք-ա-----ին մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi ------r--r-se----n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
a new car մի նո- --քե-ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m--n-r mek’yena m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
a fast car մի ար-- ----նա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m- --ag-m-k’yena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
a comfortable car մ---արմ-րա---------ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m- -arm--------ek----a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
a blue dress կա-ո--տ --ե-տ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
kapu-- zg--t k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
a red dress կ-ր-ի---գե-տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k----r z--st k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
a green dress կ---չ զ-եստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k-n-ch’---est k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
a black bag սև պա---սակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se- -a---ak s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
a brown bag մո-ր----յն--ա-ուս-կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mo-hr----- payu-ak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
a white bag սպիտակ --յ----կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
s--ta---a----k s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
nice people հաճե------դիկ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h-c--li ma-dik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
polite people բ--ե----ո---------կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
b-reha---yr mard-k b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
interesting people հ--աքր--- -ար-իկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h-ta-’--’-r-ma-d-k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
loving children լա- եր-----ր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
lav --r-----er l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
cheeky children անհ-ազան- ե-եխ--եր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
an-na---d yer--h---r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
well behaved children խ---խ եր---ներ խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
khi---- --re-ha-er k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...