Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
М- -о-инн- ---и --л-ти-кв---.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My p---n-i -u-y--o-y-y -vi--.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Ми-пов-нні-б-л---р-б-ати ---ло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M----v-nn--b-ly--r---a----h--l-.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Ми-п--инні бу---в--ит--по---.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My-----nn---uly vy-y-y ----d.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи--овинн---и -у-и оп-а---и рах-н-к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Chy ---y--i-vy -u-y ---aty-----kh----?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Чи -о----і----бу-----пла--т- з---хід?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy-povy-ni v-----y -apla--ty--- v----?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Ч--по---ні--и---ли-сп--тити ш--аф?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Ch- po-y-n- vy-b--- -p--t-t- s-tr--?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Хт--п-в--е--б-в по-р-щат--я?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K----p-v-nen-b----o-r-sh-h-ty--a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Хто---в-нен --- й-и-р-но д--ом-?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K--o--ovy-en -uv y̆-y ra-o --do--?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Хто--о----- --в--хат---о--д-м?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Kh-o povynen-bu--i-kha-y-po-----m?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Ми -е-хо---и з---ши-и-- -а-овг-.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M---e -hotil--zal-s--tys-a--a-ov--.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
М--н--х--іл- -іч--о пи-и.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M--n--kh--ily--ic---o-pyt-.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
М- н---отіли-заважат-.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M- n--kh---ly-----zhat-.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я -о--в /--о-іла-тіль-и-що-з---ле-о-у-а--.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA --otiv-/ k-o--la ti-----sh-ho--ate--f-nu--t-.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я-хот-в / -о-і---з-мо-и---т----.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA-khot-v---kh-t-l- ----vyt- --ks-.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я-х--------от-ла -х-т--------.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA -hot---/ k--tila i--hat----d--u.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я---мав --д-м-ла--щ------оті-----еле-о--в--и -в-їй д-у-и--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA -um------------ ---h- -- k-ot-- ----le----va-- s---̈-- dr--h-n-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я--умав-/-д-м---- ---ти -от-- --т-лефо-у-а-и-у д--і--ове -ю--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y----------du-al-, s-cho -y-kh--i--zatele-on-vaty u -ovi---v------o.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я--ум-- / д--а-а- щ--ти хо-і- за--вит--піц-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA---ma- / d-m---, -hch--ty-kh-ti--zam-v--y -i--u.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.