Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
М----винн--були-по--ти к-і-и.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My------ni bu-y --lyty -v---.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
М---овин-і б-ли--ри-ра-и ----о.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My--ov--ni-bu-----ybr-t- -h-t--.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Ми--ов-н-і --л---им--и-пос--.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My---vynni b-l- -y-yty -o--d.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи п-в-н-і ви--ул----лат-----ах-н--?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Chy p-v--n--vy---ly--p----ty--akhun--?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Ч----------ви -у-и за----и-- ----хі-?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Ch---ov-n-i-vy-bul--zap--t------ vkhid?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Ч- пов-н-і--- б--и сплати-- -тра-?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy-p-vy--i vy -uly -p-a---y s---af?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Хто п----ен б-в-п-прощати-я?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kh-o p-vy-e--buv p-p--shc-a--s-a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Хт- повинен---- --- р----до-о--?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K--o--o--ne---uv --ty-r-n- -o-om-?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Х---п---н-н --в-----и п-ї--ом?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K-t- ----n-- --v-ïk-------ïz-om?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Ми не -оті---з---ш--и-- --д-вго.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--- -h-tily-z---s------- -a-ovh-.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Ми не -от-ли ні---о пити.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My-ne -ho-i---nichoh--pyt-.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Ми----х---л- з--а-а-и.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My--e-k-o--l----va-ha--.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я--о-і-----о--л------ки--- з-тел-ф-ну-ати.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA -ho--v-/-kh-t--- t-lʹky --c-o -at-lefon--aty.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я х--і--/ х---л----м-ви---т-кс-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA k-o--- -------l- z-m-v--- -aksi.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я х-ті- / хо--л- -хат- -одом-.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y---h-t---- k--t--a -̈k--ty--o-o-u.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я -у-ав /------а, -- ти х-т-в --т--е--н-ва-и-сво-- д-у--ні.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA--uma--/ du--la----c-- -y kho-i- -ate------va-y -vo--y- d--z-y--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я -ума- - -у---а---о -и----ів--а-ел--о--ват--у-до---к--е б---.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y- duma- /----a-a- -hch---- kh-t-- --tel-fon-vat- u--o--dko-- b-ur-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я--у-а- - д-м-ла,--о т--хо-і- за-ов-ти п-ц-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA-d-mav ----ma-a---h--o -y ---t-v----o-yty-pit-u.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.