Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Ми -о---ні-б--и п--и----віт-.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- --v-------l- --l--y -vit-.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Ми-повинн--б-ли --и-р-т-----ло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M- -ov---i bu-y-pr--r----zh---o.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
М- -----ні--у-- -ими-и--о---.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- pov-n-i buly--y-yt--posu-.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи п-в-нні--и -у-- о--атит--р-ху-ок?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Chy p-v-----v--bul- -pla-y-y -----nok?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Ч----ви-н- ви --л- з--латит---а--х--?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
C-y po---ni v- b--y --p---y-y -a--k--d?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Чи пов-нн--ви б-л----ла------т-а-?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C----o--nni vy -ul-----at--- -h---f?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Х---по-ин-- -ув поп---а-ис-?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K-t- -ov---- -----o-r--hch-tys-a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Х-о----и--н---в--ти-рано-до--м-?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kh-o---v--e----v y-ty ---- do----?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Хт- по-ин-- --в-ї-----п-їз---?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Kh-- --v-----bu---̈kh-ty p-ïz---?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
М- не---т-ли -ал--и-ися-н---в-о.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M--n- -h---l--za-y----ys-- -a-ovh-.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Ми-не-х-тіли----о-о-п-т-.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My--e -h---ly-n-c-o-o-p-ty.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
М---е-х--іли з--аж-ти.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M--ne -h-til--z-va---ty.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я--о--в-/---ті-а т---к---о-з---л-фо------.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
YA kh--iv-/ kh-t--- ---ʹk--shch----t-lefonuva-y.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я-хо--в-/--отіл- --мо-и-и-т-кс-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y- -h-t-- --kho-ila-za--vy-----ksi.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я-х---- - х-т-л--ї---и--о-о--.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y- kho-i- /-k-oti---ïk------odo--.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я-д-м-в /-ду------щ- -и-х-тів-з---л-фон-ва----в-ї--д------.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y- -umav---du--la, -h-ho -- kh--iv---te-efonu-a-- -v--̈-̆-dru-hyn-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я-ду-ав --дума-а,-щ---- --т-в-з-телеф-нув-ти-у д--ід--ве --ро.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y------v ---u--l-,-------ty kh-tiv z---l-fonuva-y u d-vi---ve --ur-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я-думав - -у-ал-,--о--и -от-в -ам-вит- п-цу.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA-d-----/ -u------s--ho -y --o--- ----v-t---itsu.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.