lernen
க-்-து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-ṟ-atu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Lernen die Schüler viel?
ம-ணவ--கள--நிறை--க-்க-ன்ற-ர-கள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ-v--ka- -i-a-ya kaṟk-ṉṟā--a--?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Lernen die Schüler viel?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nein, sie lernen wenig.
இல்லை- --ஞ்-ம்தா----ற--ிறா--கள்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-lai- ----a--āṉ -aṟk-----a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nein, sie lernen wenig.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
fragen
கே-்--ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kēṭpatu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Fragen Sie oft den Lehrer?
ஆ-ிர--ரை நீ--கள---டிக-க-- -ே--வி-ள--கேட-ப--ண---?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āciri-ara--nīṅk-ḷ-aṭikkaṭ--k-ḷ--ka----ṭp---ṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Fragen Sie oft den Lehrer?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nein, ich frage ihn nicht oft.
இ-்லை,நா-்--வ------க்கட---ேள---கள- -----தில---.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I-lai,----ava-ai-a---ka-i-kē-v-----kē-pat----i.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nein, ich frage ihn nicht oft.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
antworten
பத-ல- சொ-்வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P--i- c-lv--u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
antworten
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Antworten Sie, bitte.
த-வ-------ு---ி-- ச------ம்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t--avu-c-y---p---l--o-lavu-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Antworten Sie, bitte.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Ich antworte.
நா-் ப-----அள----ி-ேன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N---pat-l aḷik--ṟē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Ich antworte.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
arbeiten
வே---ச-ய-வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēl-i ceyva-u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
arbeiten
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
Arbeitet er gerade?
அவன்--ப---ழு-ு --ல- --ய-த--கொண---ரு-்-ிறானா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
avaṉ --p---tu vē--i----t-----ṭ-r--ki-āṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Arbeitet er gerade?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ja, er arbeitet gerade.
ஆம்,அ--் ----ொழ-து-வ--ை ச-ய-து--ொ-்-ிர--்-ிறா--.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām,--aṉ i-poḻu-u-vē--i---y-- k-ṇṭ---k-i-āṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Ja, er arbeitet gerade.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
kommen
வரு-து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V--u-atu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Kommen Sie?
ந-ங்க---வ-ுகிற-ர-கள-?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-ka---aruk--ī-ka--?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Kommen Sie?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Ja, wir kommen gleich.
ஆம------க-் ----க-ர-- -ர-க--ோம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām-----aḷ c-kk-ram--aru-iṟ--.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Ja, wir kommen gleich.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
wohnen
வசிப்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Vac---a-u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
wohnen
வசிப்பது
Vacippatu
Wohnen Sie in Berlin?
ந-ங்-------்ல--ில்-வசி-்க-ற-ர்க-ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n--k---p---i-il v-c---iṟīr----?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Wohnen Sie in Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Ja, ich wohne in Berlin.
ஆம-,-ான் --ர---னி-் ---க்-ிறே-்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,nāṉ -erli--l----i---ṟēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Ja, ich wohne in Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.