Manual de conversa

ca Subordinades amb si   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Subordinades amb si

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

zimni jumlay aaya kay

Tria com vols veure la traducció:   
català urdú Engegar Més
No sé si m’estima. ‫-یا -ہ -ہ-م-ھ -ے---ب- ک--ا -----میں -ہی--جا-تی‬ ‫آ__ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ------------------------------------------------ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 0
aa-a k-y--o- -u-h -e k-r-a ha-- mein-n--------i-- a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
No sé si tornarà. ‫-یا کہ--ہ ---- -ئے-گا - -یں --ی- جا-تی‬ ‫آ__ ک_ و_ و___ آ__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ---------------------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
a--a-k-y-------p-s a--- ----mein-n--i -a-t--- a___ k__ w__ w____ a___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
No sé si em trucarà. ‫------ ---م-ھ--فو---ر- -ا-- م----ہ-ں -ا-ت-‬ ‫آ__ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ - م__ ن___ ج_____ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- -------------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
aaya-k-- woh ----e-----e -are-------i- --hi-j--t--- a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ m___ n___ j____ - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Si m’estima? No ho sé. ‫-ی--کہ -- -جھ -- م-بت کرت- -ے-؟‬ ‫آ__ ک_ و_ م__ س_ م___ ک___ ہ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- ؟- --------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 0
aaya kay -oh mu-h-------ta-ha-? a___ k__ w__ m___ s_ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Si tornarà? No ho sé. ‫آی--ک-----و-پ---ئ---ا--‬ ‫آ__ ک_ و_ و___ آ__ گ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- ؟- ------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 0
a-ya---- --h -a-as----- --? a___ k__ w__ w____ a___ g__ a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Si em trucarà? No ho sé. ‫--ا----وہ--ج-ے فون -ر--گا--‬ ‫آ__ ک_ و_ م___ ف__ ک__ گ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 0
aaya-ka--wo- --j-e ---n- k-r- --? a___ k__ w__ m____ p____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
Em pregunto si pensa en mi. ‫-ی- سو-ت- ہو- آیا-کہ ------ے----ے-میں-س---ا -ے -‬ ‫م__ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ_ -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 0
m-i- s-cht--h---a-ya-k-------me---baray--ei- ------ hoga - m___ s_____ h__ a___ k__ w__ m___ b____ m___ s_____ h___ - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h-g- - ---------------------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
Em pregunto si en té una altra. ‫م-ں ---ت--ہو- -ی- -- اس -- -اس کوئ- او- ----‬ ‫م__ س____ ہ__ آ__ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ_ -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ- -- ---------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 0
m-i- s-c-ti --- ---a-kay is-k--p--- k-i-a-r-h----- m___ s_____ h__ a___ k__ i_ k_ p___ k__ a__ h___ - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h-g- - -------------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
Em pregunto si menteix. ‫م---سو--- ہوں --- -ہ-------- بو-ت- ہے--‬ ‫م__ س____ ہ__ آ__ ک_ و_ ج___ ب____ ہ_ -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- ج-و- ب-ل-ا ہ- -- ----------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 0
me-- s----- ho--aa-- k-y --h j-o-t----t-- ----- m___ s_____ h__ a___ k__ w__ j____ b_____ h__ - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h j-o-t b-l-a- h-i - ----------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
No sé si pensa en mi. ‫--ا--- -ہ -یر- -ا-- م-ں------ ہ-؟‬ ‫آ__ ک_ و_ م___ ب___ م__ س____ ہ___ ‫-ی- ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ-؟- ----------------------------------- ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 0
a-ya --y woh -ere ba-a---ei-----hta-ho ga? a___ k__ w__ m___ b____ m___ s_____ h_ g__ a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h- g-? ------------------------------------------ aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
No sé si en té una altra. ‫--ا--ہ -- -- -ا----ئ- ا---ہے-‬ ‫آ__ ک_ ا_ ک_ پ__ ک___ ا__ ہ___ ‫-ی- ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ-؟- ------------------------------- ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 0
aay- ka- is k- pa-s---- --r -o --? a___ k__ i_ k_ p___ k__ a__ h_ g__ a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h- g-? ---------------------------------- aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
No sé si diu la veritat. ‫-ی---ہ -- ---بول-ا-ہے ‫آ__ ک_ و_ س_ ب____ ہ_ ‫-ی- ک- و- س- ب-ل-ا ہ- ---------------------- ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 0
a--a kay w-h ---- b----- -a- - a___ k__ w__ s___ b_____ h__ - a-y- k-y w-h s-c- b-l-a- h-i - ------------------------------ aaya kay woh sach boltaa hai -
Dubto que realment li agradi. ‫می- ش- -ی- --ں-آ----- و- م-ھ- و--ع- پ--د-ک-تا-ہے -‬ ‫م__ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 0
m----s--k---i--h---a--a --y w-- ------w-qa---a-a-d -ar-a-hai - m___ s___ m___ h__ a___ k__ w__ m____ w____ p_____ k____ h__ - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i - -------------------------------------------------------------- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
Dubto que m’escrigui. ‫-----ک --ں-ہ-ں--ی---- -- مج-ے -ط-------ا -‬ ‫م__ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- -- -------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 0
m-i--sha- m----h----ay---a- -o- mu-h- -hat-likhay -a-- m___ s___ m___ h__ a___ k__ w__ m____ k___ l_____ g_ - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g- - ------------------------------------------------------ mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
Dubto que es casi amb mi. ‫-یں ش- م---ہو- -----ہ وہ--جھ -- شا-------گا--‬ ‫م__ ش_ م__ ہ__ آ__ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- -- ----------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 0
me-n sh---m--- ho- --ya-ka--w-- --j- -- sh-----a-e----- m___ s___ m___ h__ a___ k__ w__ m___ s_ s____ k___ g_ - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
Si li agrado? No ho sé. ‫-ی---- -ہ مج-ے--ا-عی-پسند -ر-- -- -‬ ‫آ__ ک_ و_ م___ و____ پ___ ک___ ہ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- ؟- ------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 0
a--a --y-wo--m--he---qa- p---nd-k---a---i? a___ k__ w__ m____ w____ p_____ k____ h___ a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i- ------------------------------------------ aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
Si m’escriurà? No ho sé. ‫--ا--ہ وہ م-ھ-----ل-ھے-گا--‬ ‫آ__ ک_ و_ م___ خ_ ل___ گ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 0
aay- -a- wo---uj-- ---t lik-a---a? a___ k__ w__ m____ k___ l_____ g__ a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g-? ---------------------------------- aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
Si es casarà amb mi? No ho sé. ‫--ا-ک--و- -جھ -- ش-دی--رے-گ---‬ ‫آ__ ک_ و_ م__ س_ ش___ ک__ گ_ ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- ؟- -------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 0
a--a-----woh mujh -- s-ad--k-r- --? a___ k__ w__ m___ s_ s____ k___ g__ a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g-? ----------------------------------- aaya kay woh mujh se shadi kare ga?

Com aprèn el cervell la gramàtica?

Comencem a aprendre la nostra llengua materna quan som nadons. Això succeeix automàticament. No ens en adonem. Però aquest aprenentatge exigeix ​​del nostre cervell una gran eficiència. Aprendre la gramàtica, per exemple, suposa molta feina. Cada dia en sent noves coses. Permanentment en rep nous estímuls. Ara bé, el cervell no pot processar cada estímul de forma individual. Ha de procedir econòmicament. Per això s'orienta cap a les regularitats. El cervell pren nota del que sent sovint. Registra la freqüència amb què una cosa apareix. Per concatenació d'exemples acaba derivant una regla gramatical. Els nens saben si una una oració està bé o malament. Encara que no saben per què. Coneixen les regles sense haver-les après. La gent gran aprèn de forma diferent. Ja coneixen les estructures de la seva llengua materna. Aquestes estructures són la base sobre la qual es sostenen les noves regles gramaticals. Però per aprendre, els adults necessiten classes. Quan el cervell aprèn gramàtica, es construeix un sistema sòlid. Això es reflecteix bé, per exemple, amb els noms i els verbs. Els uns i els altres s'emmagatzemen en diferents regions del cervell. Són àrees cerebrals diferents les que estan actives quan es processen. També les regles simples s'aprenen de forma diferent a les regles complexes. Amb les regles complexes, són diverses les regions del cervell que treballen a la vegada. De quina manera aprèn exactament el cervell la gramàtica, és una cosa que encara no s'ha investigat. Però se sap que, en principi, es pot aprendre qualsevol gramàtica...