Rječnik

Naučite glagole – grčki

cms/verbs-webp/112407953.webp
ακούω
Ακούει και ακούει έναν ήχο.
akoúo
Akoúei kai akoúei énan ícho.
slušati
Ona sluša i čuje zvuk.
cms/verbs-webp/80356596.webp
αποχαιρετώ
Η γυναίκα αποχαιρετά.
apochairetó
I gynaíka apochairetá.
oprostiti se
Žena se oprašta.
cms/verbs-webp/116835795.webp
φτάνω
Πολλοί άνθρωποι φτάνουν με το τροχόσπιτο για διακοπές.
ftáno
Polloí ánthropoi ftánoun me to trochóspito gia diakopés.
stići
Mnogo ljudi stiže kamperom na odmor.
cms/verbs-webp/120900153.webp
βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
izaći
Djeca napokon žele izaći van.
cms/verbs-webp/63457415.webp
απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
pojednostaviti
Djeci morate pojednostaviti komplikovane stvari.
cms/verbs-webp/66787660.webp
βάφω
Θέλω να βάψω το διαμέρισμά μου.
váfo
Thélo na vápso to diamérismá mou.
bojiti
Želim bojiti svoj stan.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
On može prevesti između šest jezika.
cms/verbs-webp/116067426.webp
τρέχω μακριά
Όλοι έτρεξαν μακριά από τη φωτιά.
trécho makriá
Óloi étrexan makriá apó ti fotiá.
pobjeći
Svi su pobjegli od požara.
cms/verbs-webp/119379907.webp
μαντεύω
Πρέπει να μαντέψεις ποιος είμαι!
mantévo
Prépei na mantépseis poios eímai!
pogađati
Moraš pogoditi ko sam!
cms/verbs-webp/35862456.webp
αρχίζω
Ένα νέο βίο αρχίζει με τον γάμο.
archízo
Éna néo vío archízei me ton gámo.
početi
Novi život počinje brakom.
cms/verbs-webp/116610655.webp
χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
graditi
Kada je izgrađen Veliki kineski zid?
cms/verbs-webp/85010406.webp
πηδώ πάνω από
Ο αθλητής πρέπει να πηδήξει πάνω από το εμπόδιο.
pidó páno apó
O athlitís prépei na pidíxei páno apó to empódio.
preskočiti
Sportista mora preskočiti prepreku.