Rječnik

Naučite glagole – grčki

cms/verbs-webp/21689310.webp
προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
pozvati
Moj učitelj me često poziva.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
On može prevesti između šest jezika.
cms/verbs-webp/102447745.webp
ακυρώνω
Δυστυχώς ακύρωσε τη συνάντηση.
akyróno
Dystychós akýrose ti synántisi.
otkazati
Nažalost, otkazao je sastanak.
cms/verbs-webp/61389443.webp
ξαπλώνω
Τα παιδιά ξαπλώνουν μαζί στο γρασίδι.
xaplóno
Ta paidiá xaplónoun mazí sto grasídi.
ležati
Djeca leže zajedno u travi.
cms/verbs-webp/115153768.webp
βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
jasno vidjeti
Svojim novim naočalama sve jasno vidim.
cms/verbs-webp/107996282.webp
αναφέρω
Ο δάσκαλος αναφέρεται στο παράδειγμα στον πίνακα.
anaféro
O dáskalos anaféretai sto parádeigma ston pínaka.
uputiti
Nastavnik se upućuje na primjer na ploči.
cms/verbs-webp/113842119.webp
περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
proći
Srednji vijek je prošao.
cms/verbs-webp/47062117.webp
βγαίνει
Πρέπει να βγαίνει με λίγα χρήματα.
vgaínei
Prépei na vgaínei me líga chrímata.
snaći se
Mora se snaći s malo novca.
cms/verbs-webp/120282615.webp
επενδύω
Σε τι πρέπει να επενδύσουμε τα χρήματά μας;
ependýo
Se ti prépei na ependýsoume ta chrímatá mas?
ulagati
U što bismo trebali ulagati svoj novac?
cms/verbs-webp/115847180.webp
βοηθώ
Όλοι βοηθούν να στήσουν τη σκηνή.
voithó
Óloi voithoún na stísoun ti skiní.
pomoći
Svi pomažu postaviti šator.
cms/verbs-webp/54608740.webp
αποσύρω
Οι ζιζανίες πρέπει να αποσύρονται.
aposýro
Oi zizaníes prépei na aposýrontai.
izvući
Korov treba izvaditi.
cms/verbs-webp/109542274.webp
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
propustiti
Treba li izbjeglice propustiti na granicama?