čitati
व-च-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
v----ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Ja sam čitao / čitala.
म-----ल-.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī -ā--lē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Ja sam čitao / čitala.
मी वाचले.
mī vācalē.
Ja sam pročitao cijeli roman.
मी प---- का-ं-र- वा-ली.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M- p-rṇ- -ā-----r- --c-lī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ja sam pročitao cijeli roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
razumjeti
स---े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
S-majaṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Ja sam razumio / razumjela.
मी --ज--. ---म-ल-.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī-s---j-l-. /---maj-l-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst.
म- पू-्ण--ाठ ---लो- - सम---.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī p-rṇ---āṭ----a-aj-l-.-----m-ja--.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
odgovoriti
उत्---द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ara-dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odgovoriti
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Ja sam odgovorio / odgovorila.
म- उ--त---ि-े.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī-u--a-a--ilē.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Ja sam odgovorio / odgovorila.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
म- स--्-- प्रश---ंच- -त्-रे---ली.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M- s-gaḷy- --------cī ut--rē d--ī.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ja to znam – ja sam to znao / znala.
मल--ते मा--- -हे ---ल---े-----त ----.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā ---māhit- -h- –-------- -----a--ōt-.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja to znam – ja sam to znao / znala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
मी-त- -िहि-ो-/ -िह-त- – म--ते-लि-िल-.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M---- l-h------ih-t- – -ī ---l-hilē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
मी -े ऐक-- / --------ी-त--ऐक-े.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Mī ---a--atō/-ai---ē---mī-tē-a-ka--.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
म--त- -िळव-ार.-------े -िळ-ल-.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī-tē--i--va-ār---–-M- t--mi----lē.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ja donosim to – ja sam to donio / donijela.
मी----आ-ण-र- – म- त---ण--.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī -----aṇ--a--– -ī-t--āṇal-.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ja donosim to – ja sam to donio / donijela.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
म---- ---द--कर-ार-–-मी-ते खरे-ी--ेल-.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī t- --arē-ī ka-aṇ--a – ---t- k---ē-ī -ē--.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
मी--- अ-े-्षितो--/---े----ते--- म---े-अप--्षिल- -ोत-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M---- a--k-i-ō.----pēkṣit------- t--apē-ṣil- ---ē.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
म- स्प--ट -रु- ----त---/-सां---. –-म---्-ष-- क-ु- सांग--ले.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- ----ṭa-kar-n--s--ga-ō.-/-S----tē.-–-Mī ----ṭ- -a-u-- sā-gi--lē.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.
म-ा-ते मा-ि---हे-– -ला-त---ाह-त ----.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Malā-tē-m-hi-a---ē-– ma-- t--mā--ta-hōt-.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.