Zašto ne jedete tortu?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
a-at- -a n-ze -ēki-- t-b--ai------u--a?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Zašto ne jedete tortu?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Ja moram smršati.
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
ya-ena--o-ik---i----.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
Ja moram smršati.
痩せないと いけない ので 。
yasenaito ikenainode.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
y----a--o--k-n-i-o-e--t--------.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Zašto ne pijete pivo?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
anat--wa-n-------- ---o----i n-------a?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Zašto ne pijete pivo?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Ja moram još voziti.
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
u-t-- -hi---t--i--naino--.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
Ja moram još voziti.
運転 しないと いけない ので 。
unten shinaito ikenainode.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
u-ten-----ai-o-ik-na-n-de- -o--m-s--.
u____ s_______ i__________ n_________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
Zašto ne piješ kafu?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
a------a-naz- --h--o--om--ai--o--su---?
a____ w_ n___ k___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-h- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
Zašto ne piješ kafu?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
Hladna je.
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
s----t-r-ka--.
s___ t________
s-m- t-r-k-r-.
--------------
same terukara.
Hladna je.
冷めてる から 。
same terukara.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
kō-ī -a -a-e te-u-ode,----im-sen.
k___ g_ s___ t________ n_________
k-h- g- s-m- t-r-n-d-, n-m-m-s-n-
---------------------------------
kōhī ga same terunode, nomimasen.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
kōhī ga same terunode, nomimasen.
Zašto ne piješ čaj?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
a--t- wa--aze k--h- o-noma------d-su --?
a____ w_ n___ k____ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-c-a o n-m-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
Zašto ne piješ čaj?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
Nemam šećera.
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
s-----a-n-i----.
s___ g_ n_______
s-t- g- n-i-o-e-
----------------
satō ga nainode.
Nemam šećera.
砂糖が ない ので 。
satō ga nainode.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
s--ō ---na-n-d-,-k-c-a--------a-e-.
s___ g_ n_______ k____ o n_________
s-t- g- n-i-o-e- k-c-a o n-m-m-s-n-
-----------------------------------
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
Zašto ne jedete supu?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
a-a-- -a---z- sūpu o-n-m-nai -od--u k-?
a____ w_ n___ s___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- s-p- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
Zašto ne jedete supu?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
Ja je nisam naručio / naručila.
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
chū----sh-te-i-a--a-ades-.
c_____ s____ i____________
c-ū-o- s-i-e i-a-k-r-d-s-.
--------------------------
chūmon shite inaikaradesu.
Ja je nisam naručio / naručila.
注文 していない から です 。
chūmon shite inaikaradesu.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
s----w----ū-on ---te--n--n--e----m--a-en.
s___ w_ c_____ s____ i________ n_________
s-p- w- c-ū-o- s-i-e i-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-----------------------------------------
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
Zašto ne jedete meso?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
naze -n--- wa ni-u - t-b---i nodes- --?
n___ a____ w_ n___ o t______ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
Zašto ne jedete meso?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
Ja sam vegeterijanac.
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
bejitar--n--k-r--e--.
b____________________
b-j-t-r-a-d-k-r-d-s-.
---------------------
bejitariandakaradesu.
Ja sam vegeterijanac.
ベジタリアン だから です 。
bejitariandakaradesu.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
b----a--a-'-an-d------u wa-ta-----e-.
b_________________ n___ w_ t_________
b-j-t-r-a-'-a-o-e- n-k- w- t-b-m-s-n-
-------------------------------------
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.