У Вас ёсць вольны нумар?
आ---य-कड- ख-ल- र-क-म--आह--क-?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āp--yāk-ḍ----ōl- r-k-mī------ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
У Вас ёсць вольны нумар?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
म--एक खो-- आरक-----क--- आह-.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M- ē-----ō---ā-akṣ-ta -----ā--.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Маё прозвішча – Мюлер.
मा-े--ाव -्य-ल- आह-.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Māj-ē ---- m-u-ara-āh-.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
Маё прозвішча – Мюлер.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
मल--ए---ेड---ले-ी--ोल------आ-े.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-- -ka-bēḍ--asalēl----ōl- ---ī ā-ē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
म-ा--क-ड-ल---ड -सले-ी --ल- ह-ी आहे.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā--k- --bal-----a a--lēlī---ōlī---v- āhē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
एक--र-त--ीसा----ो-ी-े -ा-े -ित-?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā-rāt---ā-hī k--l-cē--hāḍē ---ī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
म-- -बबा--ी-सोय -सल--ी --ली -वी आह-.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā -ab---th--ī-sōya --al-lī--h-lī---v- āhē.
M___ ṭ__________ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
म-ा ---रच- -ो- -सले--------हव---हे.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā-śŏ-a-a-ī-sōy- a-a-ēl--kh-l--ha-- āhē.
M___ ś_______ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Магу я ўбачыць нумар?
मी खोल- प-ह---कत- ---कते --?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mī--h-l- p-hū-śa----/ ś-k----kā?
M_ k____ p___ ś______ ś_____ k__
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Магу я ўбачыць нумар?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Ці ёсць тут гараж?
इथे-गॅ--- --े --?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
It-ē--ĕ--j--ā---kā?
I___ g_____ ā__ k__
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
Ці ёсць тут гараж?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
Ці ёсць тут сейф?
इ-े त-ज----आहे -ा?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
I----tijōrī ā-----?
I___ t_____ ā__ k__
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
Ці ёсць тут сейф?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
Ці ёсць тут факс?
इ-े --क-स मशीन आहे का?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I--ē ph-ks---a-ī-a-ā-- -ā?
I___ p_____ m_____ ā__ k__
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Ці ёсць тут факс?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठीक--हे- मी----ी घ---.-/-घे--.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhī----hē---ī k-ō-- g--t---/-G--t-.
Ṭ____ ā___ M_ k____ g_____ / G_____
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Вось ключы.
ह--ा--िल-ल्य-.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H---kill--.
H__ k______
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
Вось ключы.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
Вось мой багаж.
ह--म-झ--सा-ान.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
H- -āj---s--āna.
H_ m____ s______
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
Вось мой багаж.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
А якой гадзіне снеданне?
आ-ण-न---ह-----ि-ी --ज---दे-ा?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Āpa---n'-ā--r---i-ī--ā---ā----ā?
Ā____ n_______ k___ v_____ d____
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
А якой гадзіне снеданне?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
А якой гадзіне абед?
आप--दु-ा-चे-जेव- -ित--व-ज-ा -ेता?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āp--a du-ā-ac---ēvaṇa--i-- --jatā-d--ā?
Ā____ d_______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
А якой гадзіне абед?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
А якой гадзіне вячэра?
आ-ण -ा---ी-े -े---क-त- -ाजता -ेत-?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpaṇ- ---rī-- j-v-ṇa--i-ī---j----dēt-?
Ā____ r______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
А якой гадзіне вячэра?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?