المفردات
تعلم الأحوال – العبرية
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.
כבר
הבית כבר נמכר.
kbr
hbyt kbr nmkr.
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.
פנימה
השניים הם באים פנימה.
pnymh
hshnyym hm baym pnymh.
داخل
الاثنين قادمين من الداخل.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
lm‘elh
hva tps at hhr lm‘elh.
للأعلى
هو يتسلق الجبل للأعلى.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
bhvts
anv avklym bhvts hyvm.
خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
כמעט
כמעט הרגתי!
km‘et
km‘et hrgty!
تقريبًا
كنت قد أصبت تقريبًا!
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
למה
למה העולם הוא כך?
lmh
lmh h‘evlm hva kk?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
أكثر
الأطفال الأكبر سنًا يتلقون أكثر من المصروف.
לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟