መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቤንጋሊኛ
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
আজ
আজ, রেস্তোরাঁয় এই মেন্যুটি উপলব্ধ।
Āja
āja, rēstōrām̐ẏa ē‘i mēn‘yuṭi upalabdha.
ዛሬ
ዛሬ፣ ይህ ምንድን በምግብ ቤት ውስጥ ይገኛል።
এটার উপর
সে ছাদে চড়ে এটার উপর বসে যায়।
Ēṭāra upara
sē chādē caṛē ēṭāra upara basē yāẏa.
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
বামে
বাম দিকে আপনি একটি জাহাজ দেখতে পারেন।
Bāmē
bāma dikē āpani ēkaṭi jāhāja dēkhatē pārēna.
በግራ
በግራ መርከብ ማየት እንችላለን።
ভিতরে
গুহার ভিতরে অনেক জল আছে।
Bhitarē
guhāra bhitarē anēka jala āchē.
ውስጥ
በጎፍናው ውስጥ ብዙ ውሃ አለ።
আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
বাইরে
অসুস্থ শিশুটি বাইরে যেতে পারে না।
Bā‘irē
asustha śiśuṭi bā‘irē yētē pārē nā.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
রাতে
চাঁদ রাতে জ্বলে উঠে।
Rātē
cām̐da rātē jbalē uṭhē.
በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
একটু
আমি একটু আরও চাই।
Ēkaṭu
āmi ēkaṭu āra‘ō cā‘i.
በትንሽ
በትንሽ ትርፍ አለብኝ።
কখনও
তুমি কখনও স্টকে তোমার সব টাকা হারিয়ে ফেলেছো?
Kakhana‘ō
tumi kakhana‘ō sṭakē tōmāra saba ṭākā hāriẏē phēlēchō?
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?